See 麗祖 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "丽祖", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "麗祖", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean Classical Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "On Taejo of Goryeo's ancient tomb, great letters are inscribed on the stone. But the statues are half buried in the earth, and how can the weeds be so thick?", "raw_tags": [ "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " Poem by 成任 (Seong Im), circa 1476", "roman": "여조고능침 석상대자제 설상반매몰 황초하처처\nYeojo go neungchim, seok sang daeja je. Seolsang ban maemol, hwangcho ha cheocheo.", "tags": [ "Sino-Korean" ], "text": "麗祖古陵寢,石上大字題。象設半埋沒,荒草何萋萋。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "King Taejo of Goryeo" ], "id": "en-麗祖-zh-name-OnN3lsVb", "qualifier": "Korean Classical Chinese", "raw_glosses": [ "(Korean Classical Chinese) King Taejo of Goryeo" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Lízǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧˊ ㄗㄨˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Lízǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Lízǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Li²-tsu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Lí-dzǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Litzuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Лицзу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Liczu" }, { "ipa": "/li³⁵ t͡su²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/li³⁵ t͡su²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "麗祖" }
{ "forms": [ { "form": "丽祖", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "麗祖", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 祖", "Chinese terms spelled with 麗", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Korean Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "On Taejo of Goryeo's ancient tomb, great letters are inscribed on the stone. But the statues are half buried in the earth, and how can the weeds be so thick?", "raw_tags": [ "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " Poem by 成任 (Seong Im), circa 1476", "roman": "여조고능침 석상대자제 설상반매몰 황초하처처\nYeojo go neungchim, seok sang daeja je. Seolsang ban maemol, hwangcho ha cheocheo.", "tags": [ "Sino-Korean" ], "text": "麗祖古陵寢,石上大字題。象設半埋沒,荒草何萋萋。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "King Taejo of Goryeo" ], "qualifier": "Korean Classical Chinese", "raw_glosses": [ "(Korean Classical Chinese) King Taejo of Goryeo" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Lízǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧˊ ㄗㄨˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Lízǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Lízǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Li²-tsu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Lí-dzǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Litzuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Лицзу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Liczu" }, { "ipa": "/li³⁵ t͡su²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/li³⁵ t͡su²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "麗祖" }
Download raw JSONL data for 麗祖 meaning in All languages combined (2.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "麗祖" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "麗祖", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.