"鬼雄" meaning in All languages combined

See 鬼雄 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ʊŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ʊŋ³⁵/ Chinese transliterations: guǐxióng [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄟˇ ㄒㄩㄥˊ [Mandarin, bopomofo], guǐxióng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], guěisyóng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuei³-hsiung² [Mandarin, Wade-Giles], gwěi-syúng [Mandarin, Yale], goeishyong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуйсюн [Mandarin, Palladius], gujsjun [Mandarin, Palladius]
Etymology: c. 340–278 BCE, Qu Yuan (屈原), the Nine Odes (《楚辭·九歌·國殤》) 子魂魄兮為鬼雄 [Classical Chinese, trad.]子魂魄兮为鬼雄 [Classical Chinese, simp.] From: translated by Arthur Waley as "Battle" zǐ húnpò xī weí guǐxióng [Pinyin] Captains among the ghosts, heroes among the dead. Etymology templates: {{B.C.E.|nodots=1}} BCE, {{BC}} BCE, {{zh-x|子 魂魄 兮 為{weí} 鬼雄|Captains among the ghosts, heroes among the dead.|CL|collapsed=y|ref=translated by Arthur Waley as "Battle"}} 子魂魄兮為鬼雄 [Classical Chinese, trad.]子魂魄兮为鬼雄 [Classical Chinese, simp.] From: translated by Arthur Waley as "Battle" zǐ húnpò xī weí guǐxióng [Pinyin] Captains among the ghosts, heroes among the dead. Head templates: {{head|zh|noun}} 鬼雄
  1. (poetic) hero among the dead; martyr; one who dies in a heroic manner Tags: poetic Categories (topical): Afterlife, Death
    Sense id: en-鬼雄-zh-noun-A9sGYEW- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 鬼雄 meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "BCE",
      "name": "B.C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "BCE",
      "name": "BC"
    },
    {
      "args": {
        "1": "子 魂魄 兮 為{weí} 鬼雄",
        "2": "Captains among the ghosts, heroes among the dead.",
        "3": "CL",
        "collapsed": "y",
        "ref": "translated by Arthur Waley as \"Battle\""
      },
      "expansion": "子魂魄兮為鬼雄 [Classical Chinese, trad.]子魂魄兮为鬼雄 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: translated by Arthur Waley as \"Battle\"\nzǐ húnpò xī weí guǐxióng [Pinyin]\nCaptains among the ghosts, heroes among the dead.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "c. 340–278 BCE, Qu Yuan (屈原), the Nine Odes (《楚辭·九歌·國殤》)\n子魂魄兮為鬼雄 [Classical Chinese, trad.]子魂魄兮为鬼雄 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: translated by Arthur Waley as \"Battle\"\nzǐ húnpò xī weí guǐxióng [Pinyin]\nCaptains among the ghosts, heroes among the dead.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "鬼雄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Afterlife",
          "orig": "zh:Afterlife",
          "parents": [
            "Death",
            "Mythology",
            "Philosophy",
            "Religion",
            "Body",
            "Life",
            "Culture",
            "All topics",
            "Human",
            "Nature",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Death",
          "orig": "zh:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "Human",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Strive in this life for greatness, and die a hero among the dead.",
          "ref": "生當作人傑,死亦為鬼雄。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "生当作人杰,死亦为鬼雄。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 12th century, Li Qingzhao, 《烏江》\nShēng dāng zuò rénjié, sǐ yì wéi guǐxióng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hero among the dead; martyr; one who dies in a heroic manner"
      ],
      "id": "en-鬼雄-zh-noun-A9sGYEW-",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "hero",
          "hero"
        ],
        [
          "martyr",
          "martyr"
        ],
        [
          "dies",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) hero among the dead; martyr; one who dies in a heroic manner"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guǐxióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄟˇ ㄒㄩㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guǐxióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guěisyóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuei³-hsiung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwěi-syúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "goeishyong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуйсюн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gujsjun"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ʊŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "鬼雄"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "BCE",
      "name": "B.C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "BCE",
      "name": "BC"
    },
    {
      "args": {
        "1": "子 魂魄 兮 為{weí} 鬼雄",
        "2": "Captains among the ghosts, heroes among the dead.",
        "3": "CL",
        "collapsed": "y",
        "ref": "translated by Arthur Waley as \"Battle\""
      },
      "expansion": "子魂魄兮為鬼雄 [Classical Chinese, trad.]子魂魄兮为鬼雄 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: translated by Arthur Waley as \"Battle\"\nzǐ húnpò xī weí guǐxióng [Pinyin]\nCaptains among the ghosts, heroes among the dead.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "c. 340–278 BCE, Qu Yuan (屈原), the Nine Odes (《楚辭·九歌·國殤》)\n子魂魄兮為鬼雄 [Classical Chinese, trad.]子魂魄兮为鬼雄 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: translated by Arthur Waley as \"Battle\"\nzǐ húnpò xī weí guǐxióng [Pinyin]\nCaptains among the ghosts, heroes among the dead.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "鬼雄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese poetic terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "zh:Afterlife",
        "zh:Death"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Strive in this life for greatness, and die a hero among the dead.",
          "ref": "生當作人傑,死亦為鬼雄。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "生当作人杰,死亦为鬼雄。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 12th century, Li Qingzhao, 《烏江》\nShēng dāng zuò rénjié, sǐ yì wéi guǐxióng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hero among the dead; martyr; one who dies in a heroic manner"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "hero",
          "hero"
        ],
        [
          "martyr",
          "martyr"
        ],
        [
          "dies",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) hero among the dead; martyr; one who dies in a heroic manner"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guǐxióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄟˇ ㄒㄩㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guǐxióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guěisyóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuei³-hsiung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwěi-syúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "goeishyong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуйсюн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gujsjun"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ʊŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "鬼雄"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.