"鬼影都冇隻" meaning in All languages combined

See 鬼影都冇隻 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /kʷɐi̯³⁵ jɪŋ³⁵ tou̯⁵⁵ mou̯¹³ t͡sɛːk̚³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 鬼影都冇只 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 鬼影都冇隻
  1. (Cantonese) without people; empty; vacant; desolate Tags: Cantonese, idiomatic
    Sense id: en-鬼影都冇隻-zh-phrase-va9vSmqz Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "鬼影都冇只",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "鬼影都冇隻",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "not even one single ghost's shadow is present",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without people; empty; vacant; desolate"
      ],
      "id": "en-鬼影都冇隻-zh-phrase-va9vSmqz",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "vacant",
          "vacant"
        ],
        [
          "desolate",
          "desolate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) without people; empty; vacant; desolate"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwai² jing² dou¹ mou⁵ zek³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwai² jing² dou¹ mou⁵ zek³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwái yíng dōu móuh jek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gwai² jing² dou¹ mou⁵ dzek⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "guei² ying² dou¹ mou⁵ zég³"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯³⁵ jɪŋ³⁵ tou̯⁵⁵ mou̯¹³ t͡sɛːk̚³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "鬼影都冇隻"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "鬼影都冇只",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "鬼影都冇隻",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "not even one single ghost's shadow is present",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 冇",
        "Chinese terms spelled with 影",
        "Chinese terms spelled with 都",
        "Chinese terms spelled with 隻",
        "Chinese terms spelled with 鬼",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "without people; empty; vacant; desolate"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "vacant",
          "vacant"
        ],
        [
          "desolate",
          "desolate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) without people; empty; vacant; desolate"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwai² jing² dou¹ mou⁵ zek³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwai² jing² dou¹ mou⁵ zek³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwái yíng dōu móuh jek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gwai² jing² dou¹ mou⁵ dzek⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "guei² ying² dou¹ mou⁵ zég³"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯³⁵ jɪŋ³⁵ tou̯⁵⁵ mou̯¹³ t͡sɛːk̚³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "鬼影都冇隻"
}

Download raw JSONL data for 鬼影都冇隻 meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.