"高抬貴手" meaning in All languages combined

See 高抬貴手 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /kɑʊ̯⁵⁵ tʰaɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kou̯⁵⁵ tʰɔːi̯²¹ kʷɐi̯³³ sɐu̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kɑʊ̯⁵⁵ tʰaɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /kou̯⁵⁵ tʰɔːi̯²¹ kʷɐi̯³³ sɐu̯³⁵/ Chinese transliterations: gāotáiguìshǒu [Mandarin, Pinyin], ㄍㄠ ㄊㄞˊ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄡˇ [Mandarin, bopomofo], gou¹ toi⁴ gwai³ sau² [Cantonese, Jyutping], gāotáiguìshǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gaotáiguèishǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kao¹-tʻai²-kuei⁴-shou³ [Mandarin, Wade-Giles], gāu-tái-gwèi-shǒu [Mandarin, Yale], gautairgueyshoou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гаотайгуйшоу [Mandarin, Palladius], gaotajgujšou [Mandarin, Palladius], gōu tòih gwai sáu [Cantonese, Yale], gou¹ toi⁴ gwai³ sau² [Cantonese, Pinyin], gou¹ toi⁴ guei³ seo² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 高抬贵手
Head templates: {{head|zh|idiom}} 高抬貴手
  1. An expression for requesting forgiveness or accommodation: to be generous; to be magnanimous; (ironic) give me a break Tags: idiomatic Synonyms: 手梳攑懸 [Hokkien], 手梳𫽥悬 [Hokkien]
{
  "forms": [
    {
      "form": "高抬贵手",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "高抬貴手",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression for requesting forgiveness or accommodation: to be generous; to be magnanimous; (ironic) give me a break"
      ],
      "id": "en-高抬貴手-zh-phrase-g0CfixqY",
      "links": [
        [
          "expression",
          "expression#English"
        ],
        [
          "request",
          "request#English"
        ],
        [
          "forgiveness",
          "forgiveness#English"
        ],
        [
          "accommodation",
          "accommodation#English"
        ],
        [
          "generous",
          "generous"
        ],
        [
          "magnanimous",
          "magnanimous"
        ],
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "give me a break",
          "give someone a break"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "手梳攑懸"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "手梳𫽥悬"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gāotáiguìshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠ ㄊㄞˊ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gou¹ toi⁴ gwai³ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gāotáiguìshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaotáiguèishǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao¹-tʻai²-kuei⁴-shou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāu-tái-gwèi-shǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gautairgueyshoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гаотайгуйшоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gaotajgujšou"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ tʰaɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gōu tòih gwai sáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gou¹ toi⁴ gwai³ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gou¹ toi⁴ guei³ seo²"
    },
    {
      "ipa": "/kou̯⁵⁵ tʰɔːi̯²¹ kʷɐi̯³³ sɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ tʰaɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kou̯⁵⁵ tʰɔːi̯²¹ kʷɐi̯³³ sɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "高抬貴手"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "高抬贵手",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "高抬貴手",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 手",
        "Chinese terms spelled with 抬",
        "Chinese terms spelled with 貴",
        "Chinese terms spelled with 高",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "An expression for requesting forgiveness or accommodation: to be generous; to be magnanimous; (ironic) give me a break"
      ],
      "links": [
        [
          "expression",
          "expression#English"
        ],
        [
          "request",
          "request#English"
        ],
        [
          "forgiveness",
          "forgiveness#English"
        ],
        [
          "accommodation",
          "accommodation#English"
        ],
        [
          "generous",
          "generous"
        ],
        [
          "magnanimous",
          "magnanimous"
        ],
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "give me a break",
          "give someone a break"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gāotáiguìshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠ ㄊㄞˊ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gou¹ toi⁴ gwai³ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gāotáiguìshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaotáiguèishǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao¹-tʻai²-kuei⁴-shou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāu-tái-gwèi-shǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gautairgueyshoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гаотайгуйшоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gaotajgujšou"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ tʰaɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gōu tòih gwai sáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gou¹ toi⁴ gwai³ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gou¹ toi⁴ guei³ seo²"
    },
    {
      "ipa": "/kou̯⁵⁵ tʰɔːi̯²¹ kʷɐi̯³³ sɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ tʰaɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kou̯⁵⁵ tʰɔːi̯²¹ kʷɐi̯³³ sɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "手梳攑懸"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "手梳𫽥悬"
    }
  ],
  "word": "高抬貴手"
}

Download raw JSONL data for 高抬貴手 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "高抬貴手"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "高抬貴手",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "高抬貴手"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "高抬貴手",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.