See 驕子 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "骄子", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "驕子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "To the south, there is the Great Han; to the north, there are the Strong Hu. [We] Hu are the favored sons of Heaven, and we do not weigh ourselves down with petty ceremonial.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Nán yǒu dà Hàn, běi yǒu qiáng Hú. Hú zhě, tiān zhī jiāozǐ yě, bù wéi xiǎo lǐ yǐ zì fán.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "南有大漢,北有強胡。胡者,天之驕子也,不為小禮以自煩。", "type": "quote" }, { "english": "To the south, there is the Great Han; to the north, there are the Strong Hu. [We] Hu are the favored sons of Heaven, and we do not weigh ourselves down with petty ceremonial.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Nán yǒu dà Hàn, běi yǒu qiáng Hú. Hú zhě, tiān zhī jiāozǐ yě, bù wéi xiǎo lǐ yǐ zì fán.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也,不为小礼以自烦。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "favored son" ], "id": "en-驕子-zh-noun-esV9T6MU", "links": [ [ "favored", "favored" ], [ "son", "son" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiāozǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄠ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiāozǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiaozǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chiao¹-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyāu-dž" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiautzyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзяоцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjaoczy" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "kjew tsiX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*krew ʔslɯʔ/" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "other": "/*krew ʔslɯʔ/" } ], "word": "驕子" }
{ "forms": [ { "form": "骄子", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "驕子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 子", "Chinese terms spelled with 驕", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "To the south, there is the Great Han; to the north, there are the Strong Hu. [We] Hu are the favored sons of Heaven, and we do not weigh ourselves down with petty ceremonial.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Nán yǒu dà Hàn, běi yǒu qiáng Hú. Hú zhě, tiān zhī jiāozǐ yě, bù wéi xiǎo lǐ yǐ zì fán.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "南有大漢,北有強胡。胡者,天之驕子也,不為小禮以自煩。", "type": "quote" }, { "english": "To the south, there is the Great Han; to the north, there are the Strong Hu. [We] Hu are the favored sons of Heaven, and we do not weigh ourselves down with petty ceremonial.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Nán yǒu dà Hàn, běi yǒu qiáng Hú. Hú zhě, tiān zhī jiāozǐ yě, bù wéi xiǎo lǐ yǐ zì fán.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也,不为小礼以自烦。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "favored son" ], "links": [ [ "favored", "favored" ], [ "son", "son" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiāozǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄠ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiāozǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiaozǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chiao¹-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyāu-dž" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiautzyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзяоцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjaoczy" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "kjew tsiX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*krew ʔslɯʔ/" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "other": "/*krew ʔslɯʔ/" } ], "word": "驕子" }
Download raw JSONL data for 驕子 meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "驕子" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "驕子", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.