See 雲泥の差 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "雲泥", "3": "の", "4": "差", "pos2": "possessive particle", "sort": "うんでいのさ", "t1": "clouds and mud", "t3": "difference", "tr1": "undei", "tr2": "no", "tr3": "sa" }, "expansion": "雲泥 (undei, “clouds and mud”) + の (no, possessive particle) + 差 (sa, “difference”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "雲泥之別", "2": "yúnní zhī bié" }, "expansion": "雲泥之別/云泥之别 (yúnní zhī bié)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "雲泥之差", "2": "yúnní zhī chā", "3": "a stark difference" }, "expansion": "雲泥之差/云泥之差 (yúnní zhī chā, “a stark difference”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "nodots": "1" }, "expansion": "CE", "name": "C.E." }, { "args": {}, "expansion": "CE", "name": "CE" } ], "etymology_text": "Phrase composed of 雲泥 (undei, “clouds and mud”) + の (no, possessive particle) + 差 (sa, “difference”). Compare Chinese 雲泥之別/云泥之别 (yúnní zhī bié), 雲泥之差/云泥之差 (yúnní zhī chā, “a stark difference”).\nThe full phrase is first cited to a Christian work from 1592. The term 雲泥 (undei, “clouds and mud”) is used on its own as a metaphor for a marked difference in citations as early as roughly 900 CE.", "forms": [ { "form": "雲泥の差", "ruby": [ [ "雲", "うん" ], [ "泥", "でい" ], [ "差", "さ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "undei no sa", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "うんでい の さ" }, "expansion": "雲(うん)泥(でい)の差(さ) • (undei no sa)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "大同小異" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 3 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Up to now, in Physics School, I'd called out \"professor, professor!\" every day, but calling someone \"professor\" and being called \"professor\" myself was as different as clouds and mud.", "ref": "1906, Natsume Soseki, Botchan", "roman": "Ima made butsuri gakkō de mainichi sensei sensei to yobitsuketeita ga, sensei to yobu no to, yobareru no wa undei no sa da.", "ruby": [ [ "今", "いま" ], [ "物理学校", "ぶつりがっこう" ], [ "毎日先生先生", "まいにちせんせいせんせい" ], [ "呼", "よ" ], [ "先生", "せんせい" ], [ "呼", "よ" ], [ "呼", "よ" ], [ "雲泥", "うんでい" ], [ "差", "さ" ] ], "text": "今まで物理学校で毎日先生先生と呼びつけていたが、先生と呼ぶのと、呼ばれるのは雲泥の差だ。" } ], "glosses": [ "a great difference when compared with the same scale, one being far better than the other." ], "id": "en-雲泥の差-ja-noun-3xpxovuc", "links": [ [ "difference", "difference" ] ], "qualifier": "having", "raw_glosses": [ "(having) a great difference when compared with the same scale, one being far better than the other." ], "synonyms": [ { "word": "雲泥万里" }, { "word": "月と鼈" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Kyōsuke Kindaichi", "ja:NHK出版", "ja:NHK放送文化研究所" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɯ̟̃nde̞ː no̞ sa̠]" } ], "word": "雲泥の差" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "雲泥", "3": "の", "4": "差", "pos2": "possessive particle", "sort": "うんでいのさ", "t1": "clouds and mud", "t3": "difference", "tr1": "undei", "tr2": "no", "tr3": "sa" }, "expansion": "雲泥 (undei, “clouds and mud”) + の (no, possessive particle) + 差 (sa, “difference”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "雲泥之別", "2": "yúnní zhī bié" }, "expansion": "雲泥之別/云泥之别 (yúnní zhī bié)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "雲泥之差", "2": "yúnní zhī chā", "3": "a stark difference" }, "expansion": "雲泥之差/云泥之差 (yúnní zhī chā, “a stark difference”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "nodots": "1" }, "expansion": "CE", "name": "C.E." }, { "args": {}, "expansion": "CE", "name": "CE" } ], "etymology_text": "Phrase composed of 雲泥 (undei, “clouds and mud”) + の (no, possessive particle) + 差 (sa, “difference”). Compare Chinese 雲泥之別/云泥之别 (yúnní zhī bié), 雲泥之差/云泥之差 (yúnní zhī chā, “a stark difference”).\nThe full phrase is first cited to a Christian work from 1592. The term 雲泥 (undei, “clouds and mud”) is used on its own as a metaphor for a marked difference in citations as early as roughly 900 CE.", "forms": [ { "form": "雲泥の差", "ruby": [ [ "雲", "うん" ], [ "泥", "でい" ], [ "差", "さ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "undei no sa", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "うんでい の さ" }, "expansion": "雲(うん)泥(でい)の差(さ) • (undei no sa)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "大同小異" } ], "categories": [ "Japanese compound terms", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese idioms", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with fourth grade kanji", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 3 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Up to now, in Physics School, I'd called out \"professor, professor!\" every day, but calling someone \"professor\" and being called \"professor\" myself was as different as clouds and mud.", "ref": "1906, Natsume Soseki, Botchan", "roman": "Ima made butsuri gakkō de mainichi sensei sensei to yobitsuketeita ga, sensei to yobu no to, yobareru no wa undei no sa da.", "ruby": [ [ "今", "いま" ], [ "物理学校", "ぶつりがっこう" ], [ "毎日先生先生", "まいにちせんせいせんせい" ], [ "呼", "よ" ], [ "先生", "せんせい" ], [ "呼", "よ" ], [ "呼", "よ" ], [ "雲泥", "うんでい" ], [ "差", "さ" ] ], "text": "今まで物理学校で毎日先生先生と呼びつけていたが、先生と呼ぶのと、呼ばれるのは雲泥の差だ。" } ], "glosses": [ "a great difference when compared with the same scale, one being far better than the other." ], "links": [ [ "difference", "difference" ] ], "qualifier": "having", "raw_glosses": [ "(having) a great difference when compared with the same scale, one being far better than the other." ], "synonyms": [ { "word": "雲泥万里" }, { "word": "月と鼈" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Kyōsuke Kindaichi", "ja:NHK出版", "ja:NHK放送文化研究所" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɯ̟̃nde̞ː no̞ sa̠]" } ], "word": "雲泥の差" }
Download raw JSONL data for 雲泥の差 meaning in All languages combined (3.7kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "雲泥の差" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "雲泥の差", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.