"雙拼" meaning in All languages combined

See 雙拼 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʂu̯ɑŋ⁵⁵ pʰin⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /sœːŋ⁵⁵ pʰɪŋ³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂu̯ɑŋ⁵⁵ pʰin⁵⁵/, /sœːŋ⁵⁵ pʰɪŋ³³/ Chinese transliterations: shuāngpīn [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨㄤ ㄆㄧㄣ [Mandarin, bopomofo], soeng¹ ping³ [Cantonese, Jyutping], shuāngpīn [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄕㄨㄤ ㄆㄧㄣ [Mandarin, bopomofo, standard], shuangpin [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], shuang¹-pʻin¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], shwāng-pīn [Mandarin, Yale, standard], shuangpin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], шуанпинь [Mandarin, Palladius, standard], šuanpinʹ [Mandarin, Palladius, standard], sēung ping [Cantonese, Yale], soeng¹ ping³ [Cantonese, Pinyin], sêng¹ ping³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 双拼
Head templates: {{head|zh|noun}} 雙拼
  1. (literal) dual combo; two-item combo
    Sense id: en-雙拼-zh-noun-BX-hQj42 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 43 45 12 Disambiguation of Pages with entries: 34 41 26
  2. "double pinyin", an input method for Chinese that uses complete toneless pinyin syllables, with one key for the initial and one key for the rime Coordinate_terms (double pinyin): 全拼 (quánpīn), 簡拼 (jiǎnpīn), 简拼 (jiǎnpīn)
    Sense id: en-雙拼-zh-noun-keMQdlpi Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 21 71 8 Disambiguation of Pages with 1 entry: 43 45 12 Disambiguation of Pages with entries: 34 41 26 Disambiguation of 'double pinyin': 2 96 2
  3. bipartite phonetic system
    Sense id: en-雙拼-zh-noun-K-zWQSoP Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 43 45 12 Disambiguation of Pages with entries: 34 41 26
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: 三拼 (english: triple combo or tripartite phonetic system)
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "triple combo or tripartite phonetic system",
      "word": "三拼"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "双拼",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "雙拼",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 45 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 41 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dual combo; two-item combo"
      ],
      "id": "en-雙拼-zh-noun-BX-hQj42",
      "links": [
        [
          "dual",
          "dual"
        ],
        [
          "combo",
          "combo"
        ],
        [
          "two",
          "two"
        ],
        [
          "item",
          "item"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) dual combo; two-item combo"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 71 8",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 45 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 41 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "_dis1": "2 96 2",
          "roman": "quánpīn",
          "sense": "double pinyin",
          "word": "全拼"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 2",
          "roman": "jiǎnpīn",
          "sense": "double pinyin",
          "word": "簡拼"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 2",
          "roman": "jiǎnpīn",
          "sense": "double pinyin",
          "word": "简拼"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"double pinyin\", an input method for Chinese that uses complete toneless pinyin syllables, with one key for the initial and one key for the rime"
      ],
      "id": "en-雙拼-zh-noun-keMQdlpi",
      "links": [
        [
          "double",
          "double"
        ],
        [
          "pinyin",
          "pinyin"
        ],
        [
          "input method",
          "input method"
        ],
        [
          "initial",
          "initial"
        ],
        [
          "rime",
          "rime"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "43 45 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 41 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Description in the 1957 文字改革出版社 reprint of 《甌文音彙》 (1903) by 陳虬 這種方案是拼寫溫州話的;字母形式近似篆文,所謂「純主中法,略參西文」;字母一共有九十八個,「每字一筆,兩字拼成一字」;也屬雙拼制。 [MSC, trad.]",
          "text": "这种方案是拼写温州话的;字母形式近似篆文,所谓「纯主中法,略参西文」;字母一共有九十八个,「每字一笔,两字拼成一字」;也属双拼制。 [MSC, simp.]\nZhè zhǒng fāng'àn shì pīnxiě Wēnzhōuhuà de; zìmǔ xíngshì jìnsì zhuànwén, suǒwèi “chún zhǔ zhōng fǎ, lüè cān xīwén”; zìmǔ yīgòng yǒu jiǔshíbā ge, “měi zì yī bǐ, liǎng zì pīnchéng yī zì”; yě shǔ shuāngpīn-zhì. [Pinyin]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bipartite phonetic system"
      ],
      "id": "en-雙拼-zh-noun-K-zWQSoP",
      "links": [
        [
          "bipartite",
          "bipartite"
        ],
        [
          "phonetic",
          "phonetic"
        ],
        [
          "system",
          "system"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuāngpīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄤ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng¹ ping³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuāngpīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄤ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuangpin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuang¹-pʻin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shwāng-pīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuangpin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "шуанпинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "šuanpinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɑŋ⁵⁵ pʰin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sēung ping"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng¹ ping³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng¹ ping³"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ pʰɪŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɑŋ⁵⁵ pʰin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ pʰɪŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "雙拼"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 拼",
    "Chinese terms spelled with 雙",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "roman": "quánpīn",
      "sense": "double pinyin",
      "word": "全拼"
    },
    {
      "roman": "jiǎnpīn",
      "sense": "double pinyin",
      "word": "簡拼"
    },
    {
      "roman": "jiǎnpīn",
      "sense": "double pinyin",
      "word": "简拼"
    },
    {
      "english": "triple combo or tripartite phonetic system",
      "word": "三拼"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "双拼",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "雙拼",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dual combo; two-item combo"
      ],
      "links": [
        [
          "dual",
          "dual"
        ],
        [
          "combo",
          "combo"
        ],
        [
          "two",
          "two"
        ],
        [
          "item",
          "item"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) dual combo; two-item combo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "\"double pinyin\", an input method for Chinese that uses complete toneless pinyin syllables, with one key for the initial and one key for the rime"
      ],
      "links": [
        [
          "double",
          "double"
        ],
        [
          "pinyin",
          "pinyin"
        ],
        [
          "input method",
          "input method"
        ],
        [
          "initial",
          "initial"
        ],
        [
          "rime",
          "rime"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Description in the 1957 文字改革出版社 reprint of 《甌文音彙》 (1903) by 陳虬 這種方案是拼寫溫州話的;字母形式近似篆文,所謂「純主中法,略參西文」;字母一共有九十八個,「每字一筆,兩字拼成一字」;也屬雙拼制。 [MSC, trad.]",
          "text": "这种方案是拼写温州话的;字母形式近似篆文,所谓「纯主中法,略参西文」;字母一共有九十八个,「每字一笔,两字拼成一字」;也属双拼制。 [MSC, simp.]\nZhè zhǒng fāng'àn shì pīnxiě Wēnzhōuhuà de; zìmǔ xíngshì jìnsì zhuànwén, suǒwèi “chún zhǔ zhōng fǎ, lüè cān xīwén”; zìmǔ yīgòng yǒu jiǔshíbā ge, “měi zì yī bǐ, liǎng zì pīnchéng yī zì”; yě shǔ shuāngpīn-zhì. [Pinyin]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bipartite phonetic system"
      ],
      "links": [
        [
          "bipartite",
          "bipartite"
        ],
        [
          "phonetic",
          "phonetic"
        ],
        [
          "system",
          "system"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuāngpīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄤ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng¹ ping³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuāngpīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄤ ㄆㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuangpin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuang¹-pʻin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shwāng-pīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuangpin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "шуанпинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "šuanpinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɑŋ⁵⁵ pʰin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sēung ping"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng¹ ping³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng¹ ping³"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ pʰɪŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɑŋ⁵⁵ pʰin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ pʰɪŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "雙拼"
}

Download raw JSONL data for 雙拼 meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "雙拼"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "雙拼",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.