"雄弁は銀、沈黙は金" meaning in All languages combined

See 雄弁は銀、沈黙は金 on Wiktionary

Proverb [Japanese]

Forms: 雄弁は銀、沈黙は金 [canonical] (ruby: (ゆう), (べん), (ぎん), (ちん), (もく), (きん)), yūben wa gin, chinmoku wa kin [romanization]
Etymology: Calque of English speech is silver, silence is golden, originally attested as "Speech is silvern, Silence is golden" in Thomas Carlyle's Sartor Resartus. Etymology templates: {{calque|ja|en|speech is silver, silence is golden}} Calque of English speech is silver, silence is golden Head templates: {{ja-pos|proverb|ゆうべん は ぎん、ちんもく は きん|head=雄弁は銀、沈黙は金}} 雄(ゆう)弁(べん)は銀(ぎん)、沈(ちん)黙(もく)は金(きん) • (yūben wa gin, chinmoku wa kin)
  1. speech is silver, silence is golden Wikipedia link: Sartor Resartus, Thomas Carlyle, ja:雄弁は銀、沈黙は金 Synonyms: 沈黙は金、雄弁は銀 (chinmoku wa kin, yūben wa gin) (ruby: (ちん), (もく), (きん), (ゆう), (べん), (ぎん)), 沈黙は金雄弁は銀

Download JSON data for 雄弁は銀、沈黙は金 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "en",
        "3": "speech is silver, silence is golden"
      },
      "expansion": "Calque of English speech is silver, silence is golden",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of English speech is silver, silence is golden, originally attested as \"Speech is silvern, Silence is golden\" in Thomas Carlyle's Sartor Resartus.",
  "forms": [
    {
      "form": "雄弁は銀、沈黙は金",
      "ruby": [
        [
          "雄",
          "ゆう"
        ],
        [
          "弁",
          "べん"
        ],
        [
          "銀",
          "ぎん"
        ],
        [
          "沈",
          "ちん"
        ],
        [
          "黙",
          "もく"
        ],
        [
          "金",
          "きん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yūben wa gin, chinmoku wa kin",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "ゆうべん は ぎん、ちんもく は きん",
        "head": "雄弁は銀、沈黙は金"
      },
      "expansion": "雄(ゆう)弁(べん)は銀(ぎん)、沈(ちん)黙(もく)は金(きん) • (yūben wa gin, chinmoku wa kin)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "speech is silver, silence is golden"
      ],
      "id": "en-雄弁は銀、沈黙は金-ja-proverb-p-3SOw1-",
      "links": [
        [
          "speech is silver, silence is golden",
          "speech is silver, silence is golden"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "chinmoku wa kin, yūben wa gin",
          "ruby": [
            [
              "沈",
              "ちん"
            ],
            [
              "黙",
              "もく"
            ],
            [
              "金",
              "きん"
            ],
            [
              "雄",
              "ゆう"
            ],
            [
              "弁",
              "べん"
            ],
            [
              "銀",
              "ぎん"
            ]
          ],
          "word": "沈黙は金、雄弁は銀"
        },
        {
          "word": "沈黙は金雄弁は銀"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Sartor Resartus",
        "Thomas Carlyle",
        "ja:雄弁は銀、沈黙は金"
      ]
    }
  ],
  "word": "雄弁は銀、沈黙は金"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "en",
        "3": "speech is silver, silence is golden"
      },
      "expansion": "Calque of English speech is silver, silence is golden",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of English speech is silver, silence is golden, originally attested as \"Speech is silvern, Silence is golden\" in Thomas Carlyle's Sartor Resartus.",
  "forms": [
    {
      "form": "雄弁は銀、沈黙は金",
      "ruby": [
        [
          "雄",
          "ゆう"
        ],
        [
          "弁",
          "べん"
        ],
        [
          "銀",
          "ぎん"
        ],
        [
          "沈",
          "ちん"
        ],
        [
          "黙",
          "もく"
        ],
        [
          "金",
          "きん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yūben wa gin, chinmoku wa kin",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "ゆうべん は ぎん、ちんもく は きん",
        "head": "雄弁は銀、沈黙は金"
      },
      "expansion": "雄(ゆう)弁(べん)は銀(ぎん)、沈(ちん)黙(もく)は金(きん) • (yūben wa gin, chinmoku wa kin)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proverbs",
        "Japanese terms calqued from English",
        "Japanese terms derived from English",
        "Japanese terms spelled with fifth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with six Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "speech is silver, silence is golden"
      ],
      "links": [
        [
          "speech is silver, silence is golden",
          "speech is silver, silence is golden"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Sartor Resartus",
        "Thomas Carlyle",
        "ja:雄弁は銀、沈黙は金"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "chinmoku wa kin, yūben wa gin",
      "ruby": [
        [
          "沈",
          "ちん"
        ],
        [
          "黙",
          "もく"
        ],
        [
          "金",
          "きん"
        ],
        [
          "雄",
          "ゆう"
        ],
        [
          "弁",
          "べん"
        ],
        [
          "銀",
          "ぎん"
        ]
      ],
      "word": "沈黙は金、雄弁は銀"
    },
    {
      "word": "沈黙は金雄弁は銀"
    }
  ],
  "word": "雄弁は銀、沈黙は金"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "雄弁は銀、沈黙は金"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "proverb",
  "title": "雄弁は銀、沈黙は金",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "雄弁は銀、沈黙は金"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "proverb",
  "title": "雄弁は銀、沈黙は金",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.