"隣の糂汰味噌" meaning in All languages combined

See 隣の糂汰味噌 on Wiktionary

Proverb [Japanese]

Forms: 隣の糂汰味噌 [canonical] (ruby: (となり), (じん), (), (), ()), tonari no jinda miso [romanization]
Etymology: 隣 + の + 糂汰 + 味噌, literally "neighbour's rice-bran miso" Etymology templates: {{com|ja|隣|の|糂汰|味噌}} 隣 + の + 糂汰 + 味噌 Head templates: {{ja-pos|proverb|となり の じんだ みそ}} 隣(となり)の糂(じん)汰(だ)味(み)噌(そ) • (tonari no jinda miso)
  1. the grass is always greener on the other side Related terms: 隣の芝生は青い (tonari no shibafu wa aoi) (ruby: (となり), 芝生(しばふ), (あお)), 隣の花は赤い (tonari no hana wa akai) (ruby: (となり), (はな), (あか))

Download JSON data for 隣の糂汰味噌 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "隣",
        "3": "の",
        "4": "糂汰",
        "5": "味噌"
      },
      "expansion": "隣 + の + 糂汰 + 味噌",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "隣 + の + 糂汰 + 味噌, literally \"neighbour's rice-bran miso\"",
  "forms": [
    {
      "form": "隣の糂汰味噌",
      "ruby": [
        [
          "隣",
          "となり"
        ],
        [
          "糂",
          "じん"
        ],
        [
          "汰",
          "だ"
        ],
        [
          "味",
          "み"
        ],
        [
          "噌",
          "そ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tonari no jinda miso",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "となり の じんだ みそ"
      },
      "expansion": "隣(となり)の糂(じん)汰(だ)味(み)噌(そ) • (tonari no jinda miso)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the grass is always greener on the other side"
      ],
      "id": "en-隣の糂汰味噌-ja-proverb-~0KMObTc",
      "links": [
        [
          "the grass is always greener on the other side",
          "the grass is always greener on the other side"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "tonari no shibafu wa aoi",
          "ruby": [
            [
              "隣",
              "となり"
            ],
            [
              "芝生",
              "しばふ"
            ],
            [
              "青",
              "あお"
            ]
          ],
          "word": "隣の芝生は青い"
        },
        {
          "roman": "tonari no hana wa akai",
          "ruby": [
            [
              "隣",
              "となり"
            ],
            [
              "花",
              "はな"
            ],
            [
              "赤",
              "あか"
            ]
          ],
          "word": "隣の花は赤い"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "隣の糂汰味噌"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "隣",
        "3": "の",
        "4": "糂汰",
        "5": "味噌"
      },
      "expansion": "隣 + の + 糂汰 + 味噌",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "隣 + の + 糂汰 + 味噌, literally \"neighbour's rice-bran miso\"",
  "forms": [
    {
      "form": "隣の糂汰味噌",
      "ruby": [
        [
          "隣",
          "となり"
        ],
        [
          "糂",
          "じん"
        ],
        [
          "汰",
          "だ"
        ],
        [
          "味",
          "み"
        ],
        [
          "噌",
          "そ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tonari no jinda miso",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "となり の じんだ みそ"
      },
      "expansion": "隣(となり)の糂(じん)汰(だ)味(み)噌(そ) • (tonari no jinda miso)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "roman": "tonari no shibafu wa aoi",
      "ruby": [
        [
          "隣",
          "となり"
        ],
        [
          "芝生",
          "しばふ"
        ],
        [
          "青",
          "あお"
        ]
      ],
      "word": "隣の芝生は青い"
    },
    {
      "roman": "tonari no hana wa akai",
      "ruby": [
        [
          "隣",
          "となり"
        ],
        [
          "花",
          "はな"
        ],
        [
          "赤",
          "あか"
        ]
      ],
      "word": "隣の花は赤い"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proverbs",
        "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji",
        "Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with five Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "the grass is always greener on the other side"
      ],
      "links": [
        [
          "the grass is always greener on the other side",
          "the grass is always greener on the other side"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "隣の糂汰味噌"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "隣の糂汰味噌"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "proverb",
  "title": "隣の糂汰味噌",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.