"陟" meaning in All languages combined

See 陟 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɪk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/, /t͡sɪk̚⁵/ Chinese transliterations: zhì [Mandarin, Pinyin], zhi⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄓˋ [Mandarin, bopomofo], zik¹ [Cantonese, Jyutping], zhì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jr̀ [Mandarin, Yale], jyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжи [Mandarin, Palladius], čži [Mandarin, Palladius], jīk [Cantonese, Yale], dzik⁷ [Cantonese, Pinyin], jig¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], trik [Middle-Chinese], /*trək/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*tɯɡ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: From Proto-Sino-Tibetan *l-t(j)ak (“to climb; to ascend”) (STEDT). Cf. 登 (OC *tɯːŋ) (Wang, 1923) < *s-tjaŋ. Etymology templates: {{inh|zh|sit-pro|*l-t(j)ak||to climb; to ascend}} Proto-Sino-Tibetan *l-t(j)ak (“to climb; to ascend”), {{och-l|登}} 登 (OC *tɯːŋ), {{zh-ref|Wang, 1923}} Wang, 1923, {{m|sit-pro|*s-tjaŋ}} *s-tjaŋ Head templates: {{head|zh|hanzi}} 陟
  1. (literary) to climb; to ascend Tags: literary
    Sense id: en-陟-zh-character-ZUnRJzEN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 56 6 38
  2. (archaic, euphemistic, of a monarch) to die; to ascend to heaven Tags: archaic, euphemistic Categories (topical): Death
    Sense id: en-陟-zh-character-1Vd0ej~e Disambiguation of Death: 27 52 21 Categories (other): Chinese euphemisms
  3. (literary) to promote Tags: literary
    Sense id: en-陟-zh-character-9C-4CTR8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 武陟 (Wǔzhì), 考績黜陟, 考绩黜陟, 陟屺, 陟岵, 陟岵瞻望, 陟岵陟屺, 陟方, 陟罰 (zhìfá), 陟罚 (zhìfá), 陟罰臧否 (zhìfázāngpǐ), 陟罚臧否 (zhìfázāngpǐ), 陟降, 陟黜, 韋陟朵雲, 韦陟朵云, 黜陟, 黜陟幽明

Character [Japanese]

  1. climb Tags: Hyōgai, kanji, uncommon
    Sense id: en-陟-ja-character-1z0-en4d Categories (other): Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with redundant transliterations, Uncommon kanji Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 100 0 Disambiguation of Japanese terms with redundant transliterations: 100 0 Disambiguation of Uncommon kanji: 52 48
  2. rise Tags: Hyōgai, kanji, uncommon
    Sense id: en-陟-ja-character-2~vhzS7h Categories (other): Uncommon kanji Disambiguation of Uncommon kanji: 52 48

Character [Korean]

Forms: cheok [romanization], [hangeul], cheok [revised], ch'ŏk [McCune-Reischauer], chek [Yale]
Head templates: {{head|ko|Han characters|sc=Kore|sort=척|tr=cheok}} 陟 • (cheok), {{ko-hanja|eumhun=|hangeul=척|mr=ch&#x27;ŏk|rv=cheok|y=chek}} 陟 • (cheok) (hangeul 척, revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)
  1. climb, scale, ascend
    Sense id: en-陟-ko-character-sDIwLmOo Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys, Korean terms with redundant script codes Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 76 24 Disambiguation of Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys: 83 17 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 80 20
  2. proceed
    Sense id: en-陟-ko-character-EZeSE2qi

Character [Translingual]

  1. 陟 (Kangxi radical 170, 阜+7, 10 strokes, cangjie input 弓中卜中竹 (NLYLH), four-corner 7122₁, composition ⿰阝步)

Character [Vietnamese]

Forms: trắc [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-陟-vi-character-47DEQpj8

Download JSON data for 陟 meaning in All languages combined (8.3kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "陟 (Kangxi radical 170, 阜+7, 10 strokes, cangjie input 弓中卜中竹 (NLYLH), four-corner 7122₁, composition ⿰阝步)"
      ],
      "id": "en-陟-mul-character-pcIiWW0J",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "阝",
          "阝#Translingual"
        ],
        [
          "步",
          "步#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "陟"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "Wǔzhì",
      "word": "武陟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "考績黜陟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "考绩黜陟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "陟屺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "陟岵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "陟岵瞻望"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "陟岵陟屺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "陟方"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "zhìfá",
      "word": "陟罰"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "zhìfá",
      "word": "陟罚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "zhìfázāngpǐ",
      "word": "陟罰臧否"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "zhìfázāngpǐ",
      "word": "陟罚臧否"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "陟降"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "陟黜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "韋陟朵雲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "韦陟朵云"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "黜陟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "黜陟幽明"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*l-t(j)ak",
        "4": "",
        "5": "to climb; to ascend"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *l-t(j)ak (“to climb; to ascend”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "登"
      },
      "expansion": "登 (OC *tɯːŋ)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Wang, 1923"
      },
      "expansion": "Wang, 1923",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sit-pro",
        "2": "*s-tjaŋ"
      },
      "expansion": "*s-tjaŋ",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *l-t(j)ak (“to climb; to ascend”) (STEDT). Cf. 登 (OC *tɯːŋ) (Wang, 1923) < *s-tjaŋ.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "陟",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 6 38",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I ascend that bare hill,\nAnd look towards my mother.",
          "ref": "陟彼屺兮,瞻望母兮。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nZhì bǐ qǐ xī, zhān wàng mǔ xī. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to climb; to ascend"
      ],
      "id": "en-陟-zh-character-ZUnRJzEN",
      "links": [
        [
          "climb",
          "climb"
        ],
        [
          "ascend",
          "ascend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to climb; to ascend"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 52 21",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Death",
          "orig": "zh:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "Human",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the twelfth year (of his reign), the King ascended.",
          "ref": "十二年,王陟。 [Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: Bamboo Annals, circa 475 – 221 BCE\nShí'èr nián, Wáng zhì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die; to ascend to heaven"
      ],
      "id": "en-陟-zh-character-1Vd0ej~e",
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, euphemistic, of a monarch) to die; to ascend to heaven"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a monarch"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to reward good people and to punish bad people",
          "roman": "zhìfázāngpǐ",
          "text": "陟罰臧否/陟罚臧否",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to promote"
      ],
      "id": "en-陟-zh-character-9C-4CTR8",
      "links": [
        [
          "promote",
          "promote"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to promote"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čži"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jig¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "trik"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*trək/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tɯɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚⁵/"
    },
    {
      "other": "/*trək/"
    },
    {
      "other": "/*tɯɡ/"
    }
  ],
  "word": "陟"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "climb"
      ],
      "id": "en-陟-ja-character-1z0-en4d",
      "links": [
        [
          "climb",
          "climb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rise"
      ],
      "id": "en-陟-ja-character-2~vhzS7h",
      "links": [
        [
          "rise",
          "rise"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "陟"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "cheok",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "척",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    },
    {
      "form": "cheok",
      "tags": [
        "revised"
      ]
    },
    {
      "form": "ch'ŏk",
      "tags": [
        "McCune-Reischauer"
      ]
    },
    {
      "form": "chek",
      "tags": [
        "Yale"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "Han characters",
        "sc": "Kore",
        "sort": "척",
        "tr": "cheok"
      },
      "expansion": "陟 • (cheok)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "eumhun": "",
        "hangeul": "척",
        "mr": "ch'ŏk",
        "rv": "cheok",
        "y": "chek"
      },
      "expansion": "陟 • (cheok) (hangeul 척, revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "climb, scale, ascend"
      ],
      "id": "en-陟-ko-character-sDIwLmOo",
      "links": [
        [
          "climb",
          "climb"
        ],
        [
          "scale",
          "scale"
        ],
        [
          "ascend",
          "ascend"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "proceed"
      ],
      "id": "en-陟-ko-character-EZeSE2qi",
      "links": [
        [
          "proceed",
          "proceed"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "陟"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "trắc",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-陟-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "陟"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan",
    "Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh:Death"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "Wǔzhì",
      "word": "武陟"
    },
    {
      "word": "考績黜陟"
    },
    {
      "word": "考绩黜陟"
    },
    {
      "word": "陟屺"
    },
    {
      "word": "陟岵"
    },
    {
      "word": "陟岵瞻望"
    },
    {
      "word": "陟岵陟屺"
    },
    {
      "word": "陟方"
    },
    {
      "roman": "zhìfá",
      "word": "陟罰"
    },
    {
      "roman": "zhìfá",
      "word": "陟罚"
    },
    {
      "roman": "zhìfázāngpǐ",
      "word": "陟罰臧否"
    },
    {
      "roman": "zhìfázāngpǐ",
      "word": "陟罚臧否"
    },
    {
      "word": "陟降"
    },
    {
      "word": "陟黜"
    },
    {
      "word": "韋陟朵雲"
    },
    {
      "word": "韦陟朵云"
    },
    {
      "word": "黜陟"
    },
    {
      "word": "黜陟幽明"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*l-t(j)ak",
        "4": "",
        "5": "to climb; to ascend"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *l-t(j)ak (“to climb; to ascend”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "登"
      },
      "expansion": "登 (OC *tɯːŋ)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Wang, 1923"
      },
      "expansion": "Wang, 1923",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sit-pro",
        "2": "*s-tjaŋ"
      },
      "expansion": "*s-tjaŋ",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *l-t(j)ak (“to climb; to ascend”) (STEDT). Cf. 登 (OC *tɯːŋ) (Wang, 1923) < *s-tjaŋ.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "陟",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I ascend that bare hill,\nAnd look towards my mother.",
          "ref": "陟彼屺兮,瞻望母兮。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nZhì bǐ qǐ xī, zhān wàng mǔ xī. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to climb; to ascend"
      ],
      "links": [
        [
          "climb",
          "climb"
        ],
        [
          "ascend",
          "ascend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to climb; to ascend"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese euphemisms",
        "Chinese terms with archaic senses",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the twelfth year (of his reign), the King ascended.",
          "ref": "十二年,王陟。 [Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: Bamboo Annals, circa 475 – 221 BCE\nShí'èr nián, Wáng zhì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die; to ascend to heaven"
      ],
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, euphemistic, of a monarch) to die; to ascend to heaven"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a monarch"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to reward good people and to punish bad people",
          "roman": "zhìfázāngpǐ",
          "text": "陟罰臧否/陟罚臧否",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to promote"
      ],
      "links": [
        [
          "promote",
          "promote"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to promote"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čži"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jig¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "trik"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*trək/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tɯɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚⁵/"
    },
    {
      "other": "/*trək/"
    },
    {
      "other": "/*tɯɡ/"
    }
  ],
  "word": "陟"
}

{
  "categories": [
    "Japanese Han characters",
    "Japanese kanji with goon reading ちき",
    "Japanese kanji with kan'on reading ちょく",
    "Japanese kanji with kan'yōon reading とく",
    "Japanese kanji with kun reading すす-む",
    "Japanese kanji with kun reading のぼ-る",
    "Japanese kanji with nanori reading たかし",
    "Japanese kanji with nanori reading のぼる",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with redundant transliterations",
    "Uncommon kanji"
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "climb"
      ],
      "links": [
        [
          "climb",
          "climb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rise"
      ],
      "links": [
        [
          "rise",
          "rise"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "陟"
}

{
  "categories": [
    "Korean Han characters",
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Korean terms with redundant script codes"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cheok",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "척",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    },
    {
      "form": "cheok",
      "tags": [
        "revised"
      ]
    },
    {
      "form": "ch'ŏk",
      "tags": [
        "McCune-Reischauer"
      ]
    },
    {
      "form": "chek",
      "tags": [
        "Yale"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "Han characters",
        "sc": "Kore",
        "sort": "척",
        "tr": "cheok"
      },
      "expansion": "陟 • (cheok)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "eumhun": "",
        "hangeul": "척",
        "mr": "ch'ŏk",
        "rv": "cheok",
        "y": "chek"
      },
      "expansion": "陟 • (cheok) (hangeul 척, revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "climb, scale, ascend"
      ],
      "links": [
        [
          "climb",
          "climb"
        ],
        [
          "scale",
          "scale"
        ],
        [
          "ascend",
          "ascend"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "proceed"
      ],
      "links": [
        [
          "proceed",
          "proceed"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "陟"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "陟 (Kangxi radical 170, 阜+7, 10 strokes, cangjie input 弓中卜中竹 (NLYLH), four-corner 7122₁, composition ⿰阝步)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "阝",
          "阝#Translingual"
        ],
        [
          "步",
          "步#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "陟"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "trắc",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "陟"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "陟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "陟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "陟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "陟",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.