See 間抜け on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "間が抜ける", "2": "ま が ぬける", "3": "to be offbeat" }, "expansion": "間(ま)が抜(ぬ)ける (ma ga nukeru, “to be offbeat”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Verbal noun of 間(ま)が抜(ぬ)ける (ma ga nukeru, “to be offbeat”).", "forms": [ { "form": "間抜け", "ruby": [ [ "間", "ま" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "間抜け", "ruby": [ [ "間抜", "マヌ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "manuke", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "間抜けな", "roman": "manuke na", "ruby": [ [ "間", "ま" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "adnominal" ] }, { "form": "間抜けに", "roman": "manuke ni", "ruby": [ [ "間", "ま" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-na", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "間抜けだろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "まぬけだろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "manuke daro", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "間抜けで", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "まぬけで", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "manuke de", "source": "inflection", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "間抜けだ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "まぬけだ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "manuke da", "source": "inflection", "tags": [ "terminative" ] }, { "form": "間抜けな", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "まぬけな", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "manuke na", "source": "inflection", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "間抜けなら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "まぬけなら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "manuke nara", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "間抜けであれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "まぬけであれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "manuke de are", "source": "inflection", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "間抜けではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "間抜けじゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "まぬけではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "まぬけじゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "manuke de wa nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "manuke ja nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "間抜けだった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "まぬけだった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "manuke datta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "間抜けではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "間抜けじゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "まぬけではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "まぬけじゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "manuke de wa nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "manuke ja nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "間抜けです", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "まぬけです", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "manuke desu", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "間抜けではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "間抜けじゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "まぬけではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "まぬけじゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "manuke de wa arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "manuke ja arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "間抜けでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "まぬけでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "manuke deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "間抜けではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "間抜けじゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "まぬけではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "まぬけじゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "manuke de wa arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "manuke ja arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "間抜けで", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "まぬけで", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "manuke de", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "間抜けなら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "まぬけなら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "manuke nara (ba)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "間抜けだったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "まぬけだったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "manuke dattara", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "間抜けだろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "まぬけだろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "manuke darō", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "間抜けに", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "まぬけに", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "manuke ni", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "間抜けさ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "まぬけさ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "manukesa", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "まぬけ", "2": "マヌケ", "infl": "na" }, "expansion": "間(ま)抜(ぬ)け or 間抜(マヌ)け • (manuke) -na (adnominal 間(ま)抜(ぬ)けな (manuke na), adverbial 間(ま)抜(ぬ)けに (manuke ni))", "name": "ja-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "adverbial": ". に", "attributive": ". な", "conditional": ". なら(ば)", "conjunctive": ". で", "continuative": ". で", "degree": "さ", "formal": ". です", "formal_negative": ". で は ありません", "formal_negative2": ". じゃ ありません", "formal_negative_past": ". で は ありません でした", "formal_negative_past2": ". じゃ ありません でした", "formal_past": ". でした", "hypothetical": ". なら", "imperative": ". で あれ", "imperfective": ". だろ", "informal_negative": ". で は ない", "informal_negative2": ". じゃ ない", "informal_negative_past": ". で は なかった", "informal_negative_past2": ". じゃ なかった", "informal_past": ". だった", "kana": "まぬけ", "lemma": "間抜け", "provisional": ". だったら", "terminal": ". だ", "volitional": ". だろう" }, "name": "ja-adj-infl" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "What the hell is it with that idiotic excuse.", "roman": "Sonna manuke na iiwake wa ittai nan da yo.", "ruby": [ [ "間抜", "まぬ" ], [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ], [ "一体", "いったい" ] ], "text": "そんな間抜けな言い訳は一体なんだよ。", "type": "example" } ], "glosses": [ "slipshod, careless, stupid, idiotic" ], "id": "en-間抜け-ja-adj-lbhuQ75o", "links": [ [ "slipshod", "slipshod" ], [ "careless", "careless" ], [ "stupid", "stupid" ], [ "idiotic", "idiotic" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "まぬけ" }, { "ipa": "[ma̠nɯ̟ke̞]" } ], "word": "間抜け" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "間が抜ける", "2": "ま が ぬける", "3": "to be offbeat" }, "expansion": "間(ま)が抜(ぬ)ける (ma ga nukeru, “to be offbeat”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Verbal noun of 間(ま)が抜(ぬ)ける (ma ga nukeru, “to be offbeat”).", "forms": [ { "form": "間抜け", "ruby": [ [ "間", "ま" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "間抜け", "ruby": [ [ "間抜", "マヌ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "manuke", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "まぬけ", "2": "マヌケ" }, "expansion": "間(ま)抜(ぬ)け or 間抜(マヌ)け • (manuke)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "an idiot, a moron, a fool, a blockhead" ], "id": "en-間抜け-ja-noun-OEB~ZVWB", "links": [ [ "idiot", "idiot" ], [ "moron", "moron" ], [ "fool", "fool" ], [ "blockhead", "blockhead" ] ], "related": [ { "english": "to appear or feel stupid", "roman": "manukeru", "ruby": [ [ "間抜", "まぬ" ] ], "word": "間抜ける" } ] } ], "sounds": [ { "other": "まぬけ" }, { "ipa": "[ma̠nɯ̟ke̞]" } ], "word": "間抜け" }
{ "categories": [ "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese な-na adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "間が抜ける", "2": "ま が ぬける", "3": "to be offbeat" }, "expansion": "間(ま)が抜(ぬ)ける (ma ga nukeru, “to be offbeat”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Verbal noun of 間(ま)が抜(ぬ)ける (ma ga nukeru, “to be offbeat”).", "forms": [ { "form": "間抜け", "ruby": [ [ "間", "ま" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "間抜け", "ruby": [ [ "間抜", "マヌ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "manuke", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "間抜けな", "roman": "manuke na", "ruby": [ [ "間", "ま" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "adnominal" ] }, { "form": "間抜けに", "roman": "manuke ni", "ruby": [ [ "間", "ま" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-na", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "間抜けだろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "まぬけだろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "manuke daro", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "間抜けで", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "まぬけで", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "manuke de", "source": "inflection", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "間抜けだ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "まぬけだ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "manuke da", "source": "inflection", "tags": [ "terminative" ] }, { "form": "間抜けな", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "まぬけな", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "manuke na", "source": "inflection", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "間抜けなら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "まぬけなら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "manuke nara", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "間抜けであれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "まぬけであれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "manuke de are", "source": "inflection", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "間抜けではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "間抜けじゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "まぬけではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "まぬけじゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "manuke de wa nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "manuke ja nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "間抜けだった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "まぬけだった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "manuke datta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "間抜けではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "間抜けじゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "まぬけではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "まぬけじゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "manuke de wa nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "manuke ja nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "間抜けです", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "まぬけです", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "manuke desu", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "間抜けではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "間抜けじゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "まぬけではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "まぬけじゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "manuke de wa arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "manuke ja arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "間抜けでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "まぬけでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "manuke deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "間抜けではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "間抜けじゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "まぬけではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "まぬけじゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "manuke de wa arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "manuke ja arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "間抜けで", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "まぬけで", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "manuke de", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "間抜けなら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "まぬけなら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "manuke nara (ba)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "間抜けだったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "まぬけだったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "manuke dattara", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "間抜けだろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "まぬけだろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "manuke darō", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "間抜けに", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "まぬけに", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "manuke ni", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "間抜けさ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "まぬけさ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "manukesa", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "まぬけ", "2": "マヌケ", "infl": "na" }, "expansion": "間(ま)抜(ぬ)け or 間抜(マヌ)け • (manuke) -na (adnominal 間(ま)抜(ぬ)けな (manuke na), adverbial 間(ま)抜(ぬ)けに (manuke ni))", "name": "ja-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "adverbial": ". に", "attributive": ". な", "conditional": ". なら(ば)", "conjunctive": ". で", "continuative": ". で", "degree": "さ", "formal": ". です", "formal_negative": ". で は ありません", "formal_negative2": ". じゃ ありません", "formal_negative_past": ". で は ありません でした", "formal_negative_past2": ". じゃ ありません でした", "formal_past": ". でした", "hypothetical": ". なら", "imperative": ". で あれ", "imperfective": ". だろ", "informal_negative": ". で は ない", "informal_negative2": ". じゃ ない", "informal_negative_past": ". で は なかった", "informal_negative_past2": ". じゃ なかった", "informal_past": ". だった", "kana": "まぬけ", "lemma": "間抜け", "provisional": ". だったら", "terminal": ". だ", "volitional": ". だろう" }, "name": "ja-adj-infl" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "What the hell is it with that idiotic excuse.", "roman": "Sonna manuke na iiwake wa ittai nan da yo.", "ruby": [ [ "間抜", "まぬ" ], [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ], [ "一体", "いったい" ] ], "text": "そんな間抜けな言い訳は一体なんだよ。", "type": "example" } ], "glosses": [ "slipshod, careless, stupid, idiotic" ], "links": [ [ "slipshod", "slipshod" ], [ "careless", "careless" ], [ "stupid", "stupid" ], [ "idiotic", "idiotic" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "まぬけ" }, { "ipa": "[ma̠nɯ̟ke̞]" } ], "word": "間抜け" } { "categories": [ "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese な-na adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "間が抜ける", "2": "ま が ぬける", "3": "to be offbeat" }, "expansion": "間(ま)が抜(ぬ)ける (ma ga nukeru, “to be offbeat”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Verbal noun of 間(ま)が抜(ぬ)ける (ma ga nukeru, “to be offbeat”).", "forms": [ { "form": "間抜け", "ruby": [ [ "間", "ま" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "間抜け", "ruby": [ [ "間抜", "マヌ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "manuke", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "まぬけ", "2": "マヌケ" }, "expansion": "間(ま)抜(ぬ)け or 間抜(マヌ)け • (manuke)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "english": "to appear or feel stupid", "roman": "manukeru", "ruby": [ [ "間抜", "まぬ" ] ], "word": "間抜ける" } ], "senses": [ { "glosses": [ "an idiot, a moron, a fool, a blockhead" ], "links": [ [ "idiot", "idiot" ], [ "moron", "moron" ], [ "fool", "fool" ], [ "blockhead", "blockhead" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "まぬけ" }, { "ipa": "[ma̠nɯ̟ke̞]" } ], "word": "間抜け" }
Download raw JSONL data for 間抜け meaning in All languages combined (10.7kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "間抜け" ], "section": "Japanese", "subsection": "adjective", "title": "間抜け", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "間抜け" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "間抜け", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.