"金蟬脫殼" meaning in All languages combined

See 金蟬脫殼 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /t͡ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰän³⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰän³⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵ kʰɤ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kim³³⁻²³ siam⁵⁵⁻¹¹ tʰuk̚²⁻⁴ kʰak⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰän³⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯⁵¹/, /t͡ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰän³⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵ kʰɤ³⁵/, /kim³³⁻²³ siam⁵⁵⁻¹¹ tʰuk̚²⁻⁴ kʰak⁵⁵/ Chinese transliterations: jīnchántuōqiào [Mandarin, Pinyin], jīnchántuōké [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄣ ㄔㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄠˋ [Mandarin, bopomofo], ㄐㄧㄣ ㄔㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄎㄜˊ [Mandarin, bopomofo], gim¹ siam⁵ tug⁴ kag⁵, jīnchántuōqiào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jinchántuociào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chin¹-chʻan²-tʻo¹-chʻiao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jīn-chán-twō-chyàu [Mandarin, Yale], jincharntuochiaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзиньчаньтоцяо [Mandarin, Palladius], czinʹčanʹtocjao [Mandarin, Palladius], jīnchántuōké [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jinchántuoké [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chin¹-chʻan²-tʻo¹-kʻo² [Mandarin, Wade-Giles], jīn-chán-twō-ké [Mandarin, Yale], jincharntuoker [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзиньчаньтокэ [Mandarin, Palladius], czinʹčanʹtokɛ [Mandarin, Palladius], gim¹ siam⁵ tug⁴ kag⁵ [Peng'im, Teochew], kim siâm thuk khâk [POJ, Teochew] Forms: 金蝉脱壳, 金蟬脱殼, 脫殼金蟬
Head templates: {{head|zh|idiom}} 金蟬脫殼
  1. to be able to escape from a (normally sticky) situation without other pertinent parties noticing it Tags: idiomatic

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "金蝉脱壳",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "金蟬脱殼",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "脫殼金蟬"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "金蟬脫殼",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "like a cicada coming out of its shed skin",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "老樹盤根"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thirty-Six Stratagems",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be able to escape from a (normally sticky) situation without other pertinent parties noticing it"
      ],
      "id": "en-金蟬脫殼-zh-phrase-4r5Wbu1e",
      "links": [
        [
          "able",
          "able"
        ],
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "pertinent",
          "pertinent"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīnchántuōqiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīnchántuōké"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄔㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄔㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄎㄜˊ"
    },
    {
      "zh-pron": "gim¹ siam⁵ tug⁴ kag⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jīnchántuōqiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jinchántuociào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chin¹-chʻan²-tʻo¹-chʻiao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīn-chán-twō-chyàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jincharntuochiaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзиньчаньтоцяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinʹčanʹtocjao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰän³⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jīnchántuōké"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jinchántuoké"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chin¹-chʻan²-tʻo¹-kʻo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīn-chán-twō-ké"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jincharntuoker"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзиньчаньтокэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinʹčanʹtokɛ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰän³⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵ kʰɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ siam⁵ tug⁴ kag⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kim siâm thuk khâk"
    },
    {
      "ipa": "/kim³³⁻²³ siam⁵⁵⁻¹¹ tʰuk̚²⁻⁴ kʰak⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰän³⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰän³⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵ kʰɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kim³³⁻²³ siam⁵⁵⁻¹¹ tʰuk̚²⁻⁴ kʰak⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "金蟬脫殼"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "金蝉脱壳",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "金蟬脱殼",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "脫殼金蟬"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "金蟬脫殼",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "like a cicada coming out of its shed skin",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "老樹盤根"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 殼",
        "Chinese terms spelled with 脫",
        "Chinese terms spelled with 蟬",
        "Chinese terms spelled with 金",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas",
        "Thirty-Six Stratagems"
      ],
      "glosses": [
        "to be able to escape from a (normally sticky) situation without other pertinent parties noticing it"
      ],
      "links": [
        [
          "able",
          "able"
        ],
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "pertinent",
          "pertinent"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīnchántuōqiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīnchántuōké"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄔㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄔㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄎㄜˊ"
    },
    {
      "zh-pron": "gim¹ siam⁵ tug⁴ kag⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jīnchántuōqiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jinchántuociào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chin¹-chʻan²-tʻo¹-chʻiao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīn-chán-twō-chyàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jincharntuochiaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзиньчаньтоцяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinʹčanʹtocjao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰän³⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jīnchántuōké"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jinchántuoké"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chin¹-chʻan²-tʻo¹-kʻo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīn-chán-twō-ké"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jincharntuoker"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзиньчаньтокэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinʹčanʹtokɛ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰän³⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵ kʰɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ siam⁵ tug⁴ kag⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kim siâm thuk khâk"
    },
    {
      "ipa": "/kim³³⁻²³ siam⁵⁵⁻¹¹ tʰuk̚²⁻⁴ kʰak⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰän³⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰän³⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵ kʰɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kim³³⁻²³ siam⁵⁵⁻¹¹ tʰuk̚²⁻⁴ kʰak⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "金蟬脫殼"
}

Download raw JSONL data for 金蟬脫殼 meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland standard)⁺'",
  "path": [
    "金蟬脫殼"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "金蟬脫殼",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "金蟬脫殼"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "金蟬脫殼",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "金蟬脫殼"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "金蟬脫殼",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan standard)⁺'",
  "path": [
    "金蟬脫殼"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "金蟬脫殼",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.