"部落客" meaning in All languages combined

See 部落客 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /pu⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ kʰɤ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ kʰɤ⁵¹/ Chinese transliterations: bùluòkè [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄎㄜˋ [Mandarin, bopomofo], bùluòkè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùluòkè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-lo⁴-kʻo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-lwò-kè [Mandarin, Yale], buhluohkeh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], булокэ [Mandarin, Palladius], bulokɛ [Mandarin, Palladius]
Etymology: Phono-semantic matching of English blogger, based on 部落格 (bùluògé, “blog”). Etymology templates: {{psm|zh|en|blogger}} Phono-semantic matching of English blogger, {{zh-l|部落格|blog}} 部落格 (bùluògé, “blog”) Head templates: {{head|zh|noun}} 部落客
  1. (Taiwan) blogger Tags: Taiwan Categories (topical): Blogging, Internet Synonyms: 博主 (bózhǔ)
    Sense id: en-部落客-zh-noun-B1XdNqAj Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Taiwanese Chinese

Download JSON data for 部落客 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "blogger"
      },
      "expansion": "Phono-semantic matching of English blogger",
      "name": "psm"
    },
    {
      "args": {
        "1": "部落格",
        "2": "blog"
      },
      "expansion": "部落格 (bùluògé, “blog”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic matching of English blogger, based on 部落格 (bùluògé, “blog”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "部落客",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Blogging",
          "orig": "zh:Blogging",
          "parents": [
            "Social media",
            "Internet",
            "Mass media",
            "Computing",
            "Networking",
            "Culture",
            "Media",
            "Technology",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Internet",
          "orig": "zh:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blogger"
      ],
      "id": "en-部落客-zh-noun-B1XdNqAj",
      "links": [
        [
          "blogger",
          "blogger"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan) blogger"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bózhǔ",
          "word": "博主"
        }
      ],
      "tags": [
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùluòkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄎㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùluòkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùluòkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-lo⁴-kʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-lwò-kè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buhluohkeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "булокэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bulokɛ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ kʰɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ kʰɤ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "部落客"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "blogger"
      },
      "expansion": "Phono-semantic matching of English blogger",
      "name": "psm"
    },
    {
      "args": {
        "1": "部落格",
        "2": "blog"
      },
      "expansion": "部落格 (bùluògé, “blog”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic matching of English blogger, based on 部落格 (bùluògé, “blog”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "部落客",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese phono-semantic matchings from English",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Taiwanese Chinese",
        "zh:Blogging",
        "zh:Internet"
      ],
      "glosses": [
        "blogger"
      ],
      "links": [
        [
          "blogger",
          "blogger"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan) blogger"
      ],
      "tags": [
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùluòkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄎㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùluòkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùluòkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-lo⁴-kʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-lwò-kè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buhluohkeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "булокэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bulokɛ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ kʰɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ kʰɤ⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bózhǔ",
      "word": "博主"
    }
  ],
  "word": "部落客"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "部落客"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "部落客",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.