See 邯鄲學步 on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "邯鄲學步" }, "expansion": "邯鄲學步", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ko", "2": "한단학보(邯鄲學步)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "邯鄲學步", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 한단학보(邯鄲學步) (handanhakbo)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "邯鄲學步", "2": "", "3": "한단학보", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "邯鄲學步", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "邯鄲學步", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "邯鄲學步", "v": "邯鄲學步", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (邯鄲學步):\n* → Korean: 한단학보(邯鄲學步) (handanhakbo)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "", "3": "한단학보", "4": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (邯鄲學步):\n* → Korean: 한단학보(邯鄲學步) (handanhakbo)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (邯鄲學步):\n* → Korean: 한단학보(邯鄲學步) (handanhakbo)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "邯鄲の歩み", "cal": "1" }, "expansion": "→ Japanese: 邯鄲の歩み (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Japanese: 邯鄲の歩み (calque)" } ], "etymology_examples": [ { "english": "Go your ways, Sir! And have you not heard of the young learners of Shou-ling, and how they did in Han-dan? Before they had acquired what they might have done in that capital, they had forgotten what they had learned to do in their old city, and were marched back to it on their hands and knees. If now you do not go away, you will forget your old acquirements, and fail in your profession.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zǐ wǎng yǐ! Qiě zǐ dú bù wén fú shòulíng yúzǐ zhī xué xíng yú Hándān yú? Wèi dé guó néng, yòu shī qí gù xíng yǐ, zhí púfú ér guī ěr. Jīn zǐ bù qù, jiāng wàng zǐ zhī gù, shī zǐ zhī yè.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子往矣!且子獨不聞夫壽陵餘子之學行於邯鄲與?未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。今子不去,將忘子之故,失子之業。", "type": "example" }, { "english": "Go your ways, Sir! And have you not heard of the young learners of Shou-ling, and how they did in Han-dan? Before they had acquired what they might have done in that capital, they had forgotten what they had learned to do in their old city, and were marched back to it on their hands and knees. If now you do not go away, you will forget your old acquirements, and fail in your profession.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zǐ wǎng yǐ! Qiě zǐ dú bù wén fú shòulíng yúzǐ zhī xué xíng yú Hándān yú? Wèi dé guó néng, yòu shī qí gù xíng yǐ, zhí púfú ér guī ěr. Jīn zǐ bù qù, jiāng wàng zǐ zhī gù, shī zǐ zhī yè.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子往矣!且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。今子不去,将忘子之故,失子之业。", "type": "example" } ], "etymology_text": "From Zhuangzi", "forms": [ { "form": "邯郸学步", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "邯鄲學步", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to study the walking method of the people of Handan", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu derived from the Zhuangzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to badly imitate others, and lose one's individuality in the process" ], "id": "en-邯鄲學步-zh-phrase-7Dsf1bvb", "links": [ [ "badly", "badly" ], [ "imitate", "imitate" ], [ "lose", "lose" ], [ "individuality", "individuality" ], [ "process", "process" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Zhuangzi (book)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hándānxuébù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄢˊ ㄉㄢ ㄒㄩㄝˊ ㄅㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hon⁴ daan¹ hok⁶ bou⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hándānxuébù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hándansyuébù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "han²-tan¹-hsüeh²-pu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hán-dān-sywé-bù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "harndanshyuebuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ханьданьсюэбу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xanʹdanʹsjuebu" }, { "ipa": "/xän³⁵ tän⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵ pu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hòhn dāan hohk bouh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hon⁴ daan¹ hok⁹ bou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hon⁴ dan¹ hog⁶ bou⁶" }, { "ipa": "/hɔːn²¹ taːn⁵⁵ hɔːk̚² pou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xän³⁵ tän⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵ pu⁵¹/" }, { "ipa": "/hɔːn²¹ taːn⁵⁵ hɔːk̚² pou̯²²/" } ], "word": "邯鄲學步" }
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "邯鄲學步" }, "expansion": "邯鄲學步", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ko", "2": "한단학보(邯鄲學步)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "邯鄲學步", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 한단학보(邯鄲學步) (handanhakbo)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "邯鄲學步", "2": "", "3": "한단학보", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "邯鄲學步", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "邯鄲學步", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "邯鄲學步", "v": "邯鄲學步", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (邯鄲學步):\n* → Korean: 한단학보(邯鄲學步) (handanhakbo)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "", "3": "한단학보", "4": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (邯鄲學步):\n* → Korean: 한단학보(邯鄲學步) (handanhakbo)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (邯鄲學步):\n* → Korean: 한단학보(邯鄲學步) (handanhakbo)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "邯鄲の歩み", "cal": "1" }, "expansion": "→ Japanese: 邯鄲の歩み (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Japanese: 邯鄲の歩み (calque)" } ], "etymology_examples": [ { "english": "Go your ways, Sir! And have you not heard of the young learners of Shou-ling, and how they did in Han-dan? Before they had acquired what they might have done in that capital, they had forgotten what they had learned to do in their old city, and were marched back to it on their hands and knees. If now you do not go away, you will forget your old acquirements, and fail in your profession.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zǐ wǎng yǐ! Qiě zǐ dú bù wén fú shòulíng yúzǐ zhī xué xíng yú Hándān yú? Wèi dé guó néng, yòu shī qí gù xíng yǐ, zhí púfú ér guī ěr. Jīn zǐ bù qù, jiāng wàng zǐ zhī gù, shī zǐ zhī yè.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子往矣!且子獨不聞夫壽陵餘子之學行於邯鄲與?未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。今子不去,將忘子之故,失子之業。", "type": "example" }, { "english": "Go your ways, Sir! And have you not heard of the young learners of Shou-ling, and how they did in Han-dan? Before they had acquired what they might have done in that capital, they had forgotten what they had learned to do in their old city, and were marched back to it on their hands and knees. If now you do not go away, you will forget your old acquirements, and fail in your profession.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zǐ wǎng yǐ! Qiě zǐ dú bù wén fú shòulíng yúzǐ zhī xué xíng yú Hándān yú? Wèi dé guó néng, yòu shī qí gù xíng yǐ, zhí púfú ér guī ěr. Jīn zǐ bù qù, jiāng wàng zǐ zhī gù, shī zǐ zhī yè.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子往矣!且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。今子不去,将忘子之故,失子之业。", "type": "example" } ], "etymology_text": "From Zhuangzi", "forms": [ { "form": "邯郸学步", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "邯鄲學步", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to study the walking method of the people of Handan", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese chengyu derived from the Zhuangzi", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 學", "Chinese terms spelled with 步", "Chinese terms spelled with 邯", "Chinese terms spelled with 鄲", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to badly imitate others, and lose one's individuality in the process" ], "links": [ [ "badly", "badly" ], [ "imitate", "imitate" ], [ "lose", "lose" ], [ "individuality", "individuality" ], [ "process", "process" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Zhuangzi (book)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hándānxuébù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄢˊ ㄉㄢ ㄒㄩㄝˊ ㄅㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hon⁴ daan¹ hok⁶ bou⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hándānxuébù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hándansyuébù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "han²-tan¹-hsüeh²-pu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hán-dān-sywé-bù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "harndanshyuebuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ханьданьсюэбу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xanʹdanʹsjuebu" }, { "ipa": "/xän³⁵ tän⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵ pu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hòhn dāan hohk bouh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hon⁴ daan¹ hok⁹ bou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hon⁴ dan¹ hog⁶ bou⁶" }, { "ipa": "/hɔːn²¹ taːn⁵⁵ hɔːk̚² pou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xän³⁵ tän⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵ pu⁵¹/" }, { "ipa": "/hɔːn²¹ taːn⁵⁵ hɔːk̚² pou̯²²/" } ], "word": "邯鄲學步" }
Download raw JSONL data for 邯鄲學步 meaning in All languages combined (5.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "邯鄲學步" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "邯鄲學步", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "邯鄲學步" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "邯鄲學步", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.