"進退失據" meaning in All languages combined

See 進退失據 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕy⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɵn³³ tʰɵy̯³³ sɐt̚⁵ kɵy̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕy⁵¹/, /t͡sɵn³³ tʰɵy̯³³ sɐt̚⁵ kɵy̯³³/ Chinese transliterations: jìntuìshījù [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄕ ㄐㄩˋ [Mandarin, bopomofo], zeon³ teoi³ sat¹ geoi³ [Cantonese, Jyutping], jìntuìshījù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jìntuèishihjyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chin⁴-tʻui⁴-shih¹-chü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jìn-twèi-shr̄-jyù [Mandarin, Yale], jinntueyshyjiuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзиньтуйшицзюй [Mandarin, Palladius], czinʹtujšiczjuj [Mandarin, Palladius], jeun teui sāt geui [Cantonese, Yale], dzoen³ toey³ sat⁷ goey³ [Cantonese, Pinyin], zên³ têu³ sed¹ gêu³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 進退失據
  1. to be between a rock and a hard place Tags: idiomatic
    Sense id: en-進退失據-zh-phrase-bFTFZn6N Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 進退失據 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "進退失據",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be between a rock and a hard place"
      ],
      "id": "en-進退失據-zh-phrase-bFTFZn6N",
      "links": [
        [
          "between a rock and a hard place",
          "between a rock and a hard place"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìntuìshījù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄕ ㄐㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zeon³ teoi³ sat¹ geoi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jìntuìshījù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìntuèishihjyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chin⁴-tʻui⁴-shih¹-chü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jìn-twèi-shr̄-jyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jinntueyshyjiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзиньтуйшицзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinʹtujšiczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕy⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jeun teui sāt geui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzoen³ toey³ sat⁷ goey³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zên³ têu³ sed¹ gêu³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɵn³³ tʰɵy̯³³ sɐt̚⁵ kɵy̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕy⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɵn³³ tʰɵy̯³³ sɐt̚⁵ kɵy̯³³/"
    }
  ],
  "word": "進退失據"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "進退失據",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be between a rock and a hard place"
      ],
      "links": [
        [
          "between a rock and a hard place",
          "between a rock and a hard place"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìntuìshījù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄕ ㄐㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zeon³ teoi³ sat¹ geoi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jìntuìshījù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìntuèishihjyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chin⁴-tʻui⁴-shih¹-chü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jìn-twèi-shr̄-jyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jinntueyshyjiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзиньтуйшицзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinʹtujšiczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕy⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jeun teui sāt geui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzoen³ toey³ sat⁷ goey³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zên³ têu³ sed¹ gêu³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɵn³³ tʰɵy̯³³ sɐt̚⁵ kɵy̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕy⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɵn³³ tʰɵy̯³³ sɐt̚⁵ kɵy̯³³/"
    }
  ],
  "word": "進退失據"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.