See 通説 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "通説", "ruby": [ [ "通", "つう" ], [ "説", "せつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tsūsetsu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "つうせつ" }, "expansion": "通(つう)説(せつ) • (tsūsetsu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "24 36 40", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "According to the age-old prevailing view, a kugutsu is a type of bag woven from thin rope, and it has no direct connection with the kanji of 傀儡.", "ref": "1922, 喜田貞吉, くぐつ名義考 古代社会組織の研究, 青空文庫:", "roman": "Korai no tsūsetsu ni shitagaeba kugutsu wa isshu hosoi nawa o motte anda fukuro no koto de, kugutsu no kanji to wa chokusetsu no renraku wa nai.", "ruby": [ [ "古来", "こらい" ], [ "通説", "つうせつ" ], [ "従", "したが" ], [ "一種細", "いっしゅほそ" ], [ "縄", "なわ" ], [ "以", "もっ" ], [ "編", "あ" ], [ "袋", "ふくろ" ], [ "事", "こと" ], [ "傀儡", "くぐつ" ], [ "漢字", "かんじ" ], [ "直接", "ちょくせつ" ], [ "連絡", "れんらく" ] ], "text": "古来の通説に従えばクグツは一種細い縄を以て編んだ袋の事で、傀儡の漢字とは直接の連絡はない。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "commonly accepted theory, prevailing view" ], "id": "en-通説-ja-noun-DqlhZw~g", "links": [ [ "commonly", "commonly" ], [ "accept", "accept" ], [ "theory", "theory" ], [ "prevailing", "prevailing" ], [ "view", "view" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 36 40", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "comprehensive exposition" ], "id": "en-通説-ja-noun-aIq~ceH-", "links": [ [ "comprehensive", "comprehensive" ], [ "exposition", "exposition" ] ], "synonyms": [ { "word": "通解" }, { "word": "通釈" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 25 57", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 28 63", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 28 62", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 15 51", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 27 63", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 36 40", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 30 42", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "profound theory, enlightened view" ], "id": "en-通説-ja-noun-8Nxle4Pk", "links": [ [ "profound", "profound" ], [ "enlightened", "enlightened" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "つうせつ" }, { "ipa": "[t͡sɨːse̞t͡sɨ]" } ], "word": "通説" }
{ "categories": [ "Foreign word of the day archive", "Foreign words of the day in Japanese", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with fourth grade kanji", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "通説", "ruby": [ [ "通", "つう" ], [ "説", "せつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tsūsetsu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "つうせつ" }, "expansion": "通(つう)説(せつ) • (tsūsetsu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "According to the age-old prevailing view, a kugutsu is a type of bag woven from thin rope, and it has no direct connection with the kanji of 傀儡.", "ref": "1922, 喜田貞吉, くぐつ名義考 古代社会組織の研究, 青空文庫:", "roman": "Korai no tsūsetsu ni shitagaeba kugutsu wa isshu hosoi nawa o motte anda fukuro no koto de, kugutsu no kanji to wa chokusetsu no renraku wa nai.", "ruby": [ [ "古来", "こらい" ], [ "通説", "つうせつ" ], [ "従", "したが" ], [ "一種細", "いっしゅほそ" ], [ "縄", "なわ" ], [ "以", "もっ" ], [ "編", "あ" ], [ "袋", "ふくろ" ], [ "事", "こと" ], [ "傀儡", "くぐつ" ], [ "漢字", "かんじ" ], [ "直接", "ちょくせつ" ], [ "連絡", "れんらく" ] ], "text": "古来の通説に従えばクグツは一種細い縄を以て編んだ袋の事で、傀儡の漢字とは直接の連絡はない。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "commonly accepted theory, prevailing view" ], "links": [ [ "commonly", "commonly" ], [ "accept", "accept" ], [ "theory", "theory" ], [ "prevailing", "prevailing" ], [ "view", "view" ] ] }, { "glosses": [ "comprehensive exposition" ], "links": [ [ "comprehensive", "comprehensive" ], [ "exposition", "exposition" ] ], "synonyms": [ { "word": "通解" }, { "word": "通釈" } ] }, { "glosses": [ "profound theory, enlightened view" ], "links": [ [ "profound", "profound" ], [ "enlightened", "enlightened" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "つうせつ" }, { "ipa": "[t͡sɨːse̞t͡sɨ]" } ], "word": "通説" }
Download raw JSONL data for 通説 meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "通説" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "通説", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.