See 車騎 on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "騎車" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "骑车" } ], "forms": [ { "form": "车骑", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "車騎", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "chariots and cavalry" ], "id": "en-車騎-zh-noun-sTK7ZHGj", "links": [ [ "chariots", "chariots" ], [ "cavalry", "cavalry" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) chariots and cavalry" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 66 3", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 80 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 62 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 78 4", "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Job titles in Romance of the Three Kingdoms", "orig": "zh:Job titles in Romance of the Three Kingdoms", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "general of chariots and cavalry (a high ranking position during the Han dynasty)" ], "id": "en-車騎-zh-noun-n1JFh2sS", "links": [ [ "chariots", "chariots" ], [ "cavalry", "cavalry" ], [ "Han dynasty", "w:Han Dynasty" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) general of chariots and cavalry (a high ranking position during the Han dynasty)" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "a term of respect for one's superior" ], "id": "en-車騎-zh-noun-9fy1Zlhp", "links": [ [ "term", "term" ], [ "respect", "respect" ], [ "one", "one" ], [ "superior", "superior" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) a term of respect for one's superior" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jūjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chēqí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄩ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄜ ㄑㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "geoi¹ gei⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "geoi¹ kei³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jūjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄩ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jyujì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chü¹-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyū-jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiujih" }, { "roman": "czjujczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюйцзи" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chēqí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄜ ㄑㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "checí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chʻê¹-chʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chē-chí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chechyi" }, { "roman": "čɛci", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чэци" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "geoi¹ gei⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "geoi¹ kei³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gēui geih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gēui kei" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "goey¹ gei⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "goey¹ kei³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gêu¹ géi⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gêu¹ kéi³" }, { "ipa": "/kɵy̯⁵⁵ kei̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kɵy̯⁵⁵ kʰei̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "車騎" }
{ "anagrams": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "騎車" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "骑车" } ], "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 車", "Chinese terms spelled with 騎", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Job titles in Romance of the Three Kingdoms" ], "forms": [ { "form": "车骑", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "車騎", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese terms with archaic senses" ], "glosses": [ "chariots and cavalry" ], "links": [ [ "chariots", "chariots" ], [ "cavalry", "cavalry" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) chariots and cavalry" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Chinese terms with archaic senses" ], "glosses": [ "general of chariots and cavalry (a high ranking position during the Han dynasty)" ], "links": [ [ "chariots", "chariots" ], [ "cavalry", "cavalry" ], [ "Han dynasty", "w:Han Dynasty" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) general of chariots and cavalry (a high ranking position during the Han dynasty)" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Chinese terms with archaic senses" ], "glosses": [ "a term of respect for one's superior" ], "links": [ [ "term", "term" ], [ "respect", "respect" ], [ "one", "one" ], [ "superior", "superior" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) a term of respect for one's superior" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jūjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chēqí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄩ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄜ ㄑㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "geoi¹ gei⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "geoi¹ kei³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jūjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄩ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jyujì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chü¹-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyū-jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiujih" }, { "roman": "czjujczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюйцзи" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chēqí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄜ ㄑㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "checí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chʻê¹-chʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chē-chí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chechyi" }, { "roman": "čɛci", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чэци" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "geoi¹ gei⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "geoi¹ kei³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gēui geih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gēui kei" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "goey¹ gei⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "goey¹ kei³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gêu¹ géi⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gêu¹ kéi³" }, { "ipa": "/kɵy̯⁵⁵ kei̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kɵy̯⁵⁵ kʰei̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "車騎" }
Download raw JSONL data for 車騎 meaning in All languages combined (4.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "車騎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "車騎", "trace": "started on line 29, detected on line 36" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.