"超性別" meaning in All languages combined

See 超性別 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ ɕiŋ⁵¹ pi̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ ɕiŋ⁵¹ pi̯ɛ³⁵/ Chinese transliterations: chāoxìngbié [Mandarin, Pinyin], ㄔㄠ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧㄝˊ [Mandarin, bopomofo], chāoxìngbié [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chaosìngbié [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻao¹-hsing⁴-pieh² [Mandarin, Wade-Giles], chāu-syìng-byé [Mandarin, Yale], chaushinqbye [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чаосинбе [Mandarin, Palladius], čaosinbe [Mandarin, Palladius] Forms: 超性别
Head templates: {{head|zh|noun}} 超性別
  1. (rare) transgenderness Tags: rare Categories (topical): Gender, LGBT, Transgender Synonyms: 跨性別/跨性别 (kuàxìngbié), 迒性別/迒性别, 跨性別 (kuàxìngbié), 跨性别 (kuàxìngbié), 迒性別 [Taiwanese-Hokkien], 迒性别 [Taiwanese-Hokkien] Derived forms: 超性別者 (chāoxìngbiézhě), 超性别者 (chāoxìngbiézhě)
    Sense id: en-超性別-zh-noun-ns-HTWvS Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "超性别",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "超性別",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Gender",
          "orig": "zh:Gender",
          "parents": [
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "LGBT",
          "orig": "zh:LGBT",
          "parents": [
            "Sexuality",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "Human",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Transgender",
          "orig": "zh:Transgender",
          "parents": [
            "Gender",
            "LGBT",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sexuality",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "All topics",
            "Society",
            "Human",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "chāoxìngbiézhě",
          "word": "超性別者"
        },
        {
          "roman": "chāoxìngbiézhě",
          "word": "超性别者"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The transgender is of particular importance to the challenges towards the categorization of the identities in queer theory. When we speak of the transgender, it includes those who dress in one's (trans)gender and those who opt for sex-reaffirmation, as well as the people who do neither but just likes living the life in a manner unlike their assigned genders.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1999, Li Yinhe, 《性的问题》, Beijing: China Youth Press, →ISBN, page 243",
          "roman": "Zài kù'ér lǐlùn duì gèzhǒng shēnfèn fēnlèi de tiǎozhàn zhōng, chāoxìngbié (transgender) jùyǒu tèshū de zhòngyàoxìng. Suǒwèi chāoxìngbié bāokuò yìzhuāng hé yìxìng, hái bāokuò jì bù yìzhuāng yě bù yìxìng dànshì xǐhuān xiàng lìng yī zhǒng xìngbié de rén nàyàng shēnghuó de rén.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在酷兒理論對各種身份分類的挑戰中,超性別(transgender)具有特殊的重要性。所謂超性別包括異裝和易性,還包括既不異裝也不易性但是喜歡像另一種性別的人那樣生活的人。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The transgender is of particular importance to the challenges towards the categorization of the identities in queer theory. When we speak of the transgender, it includes those who dress in one's (trans)gender and those who opt for sex-reaffirmation, as well as the people who do neither but just likes living the life in a manner unlike their assigned genders.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1999, Li Yinhe, 《性的问题》, Beijing: China Youth Press, →ISBN, page 243",
          "roman": "Zài kù'ér lǐlùn duì gèzhǒng shēnfèn fēnlèi de tiǎozhàn zhōng, chāoxìngbié (transgender) jùyǒu tèshū de zhòngyàoxìng. Suǒwèi chāoxìngbié bāokuò yìzhuāng hé yìxìng, hái bāokuò jì bù yìzhuāng yě bù yìxìng dànshì xǐhuān xiàng lìng yī zhǒng xìngbié de rén nàyàng shēnghuó de rén.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在酷儿理论对各种身份分类的挑战中,超性别(transgender)具有特殊的重要性。所谓超性别包括异装和易性,还包括既不异装也不易性但是喜欢像另一种性别的人那样生活的人。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Meanwhile, queer theories make use of the concept of transgenderness in their confrontation with the conventional binary structure of the gender.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2007 March 25, 王冬瑜 (Wang Dongyu), 《酷儿理论初探:对传统性别机制的挑战》, in 《新西部(下半月)》, →ISSN, issue 105, page 172",
          "roman": "Yǔcǐtóngshí, kù'ér lǐlùn lìyòng chāoxìngbié zhège gàiniàn lái duì chuántǒng de xìngbié liǎngfēn jiégòu jìnxíng tiǎozhàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "與此同時,酷兒理論利用超性別這個概念來對傳統的性別兩分結構進行挑戰。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Meanwhile, queer theories make use of the concept of transgenderness in their confrontation with the conventional binary structure of the gender.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2007 March 25, 王冬瑜 (Wang Dongyu), 《酷儿理论初探:对传统性别机制的挑战》, in 《新西部(下半月)》, →ISSN, issue 105, page 172",
          "roman": "Yǔcǐtóngshí, kù'ér lǐlùn lìyòng chāoxìngbié zhège gàiniàn lái duì chuántǒng de xìngbié liǎngfēn jiégòu jìnxíng tiǎozhàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "与此同时,酷儿理论利用超性别这个概念来对传统的性别两分结构进行挑战。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Even transgenderism is not uniform; even transsexualism has many forms.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2010, Keigo Higashino, 赵峻 (Zhao Jun) (transl.), 《单恋》, Haikou: Nan Hai Publishing Co., →ISBN, page 220",
          "roman": "Shuō shì chāoxìngbié, dàn yě bùnéng yīgài'érlùn, yìxìngpǐ yě yǒu hěnduō lèixíng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "說是超性別,但也不能一概而論,易性癖也有很多類型。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Even transgenderism is not uniform; even transsexualism has many forms.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2010, Keigo Higashino, 赵峻 (Zhao Jun) (transl.), 《单恋》, Haikou: Nan Hai Publishing Co., →ISBN, page 220",
          "roman": "Shuō shì chāoxìngbié, dàn yě bùnéng yīgài'érlùn, yìxìngpǐ yě yǒu hěnduō lèixíng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "说是超性别,但也不能一概而论,易性癖也有很多类型。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "transgenderness"
      ],
      "id": "en-超性別-zh-noun-ns-HTWvS",
      "links": [
        [
          "transgenderness",
          "transgenderness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) transgenderness"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "kuàxìngbié",
          "word": "跨性別/跨性别"
        },
        {
          "word": "迒性別/迒性别"
        },
        {
          "roman": "kuàxìngbié",
          "word": "跨性別"
        },
        {
          "roman": "kuàxìngbié",
          "word": "跨性别"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwanese-Hokkien"
          ],
          "word": "迒性別"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwanese-Hokkien"
          ],
          "word": "迒性别"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chāoxìngbié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄠ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chāoxìngbié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chaosìngbié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻao¹-hsing⁴-pieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāu-syìng-byé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chaushinqbye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чаосинбе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čaosinbe"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ ɕiŋ⁵¹ pi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ ɕiŋ⁵¹ pi̯ɛ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "超性別"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "chāoxìngbiézhě",
      "word": "超性別者"
    },
    {
      "roman": "chāoxìngbiézhě",
      "word": "超性别者"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "超性别",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "超性別",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 別",
        "Chinese terms spelled with 性",
        "Chinese terms spelled with 超",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with rare senses",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Gender",
        "zh:LGBT",
        "zh:Transgender"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The transgender is of particular importance to the challenges towards the categorization of the identities in queer theory. When we speak of the transgender, it includes those who dress in one's (trans)gender and those who opt for sex-reaffirmation, as well as the people who do neither but just likes living the life in a manner unlike their assigned genders.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1999, Li Yinhe, 《性的问题》, Beijing: China Youth Press, →ISBN, page 243",
          "roman": "Zài kù'ér lǐlùn duì gèzhǒng shēnfèn fēnlèi de tiǎozhàn zhōng, chāoxìngbié (transgender) jùyǒu tèshū de zhòngyàoxìng. Suǒwèi chāoxìngbié bāokuò yìzhuāng hé yìxìng, hái bāokuò jì bù yìzhuāng yě bù yìxìng dànshì xǐhuān xiàng lìng yī zhǒng xìngbié de rén nàyàng shēnghuó de rén.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在酷兒理論對各種身份分類的挑戰中,超性別(transgender)具有特殊的重要性。所謂超性別包括異裝和易性,還包括既不異裝也不易性但是喜歡像另一種性別的人那樣生活的人。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The transgender is of particular importance to the challenges towards the categorization of the identities in queer theory. When we speak of the transgender, it includes those who dress in one's (trans)gender and those who opt for sex-reaffirmation, as well as the people who do neither but just likes living the life in a manner unlike their assigned genders.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1999, Li Yinhe, 《性的问题》, Beijing: China Youth Press, →ISBN, page 243",
          "roman": "Zài kù'ér lǐlùn duì gèzhǒng shēnfèn fēnlèi de tiǎozhàn zhōng, chāoxìngbié (transgender) jùyǒu tèshū de zhòngyàoxìng. Suǒwèi chāoxìngbié bāokuò yìzhuāng hé yìxìng, hái bāokuò jì bù yìzhuāng yě bù yìxìng dànshì xǐhuān xiàng lìng yī zhǒng xìngbié de rén nàyàng shēnghuó de rén.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在酷儿理论对各种身份分类的挑战中,超性别(transgender)具有特殊的重要性。所谓超性别包括异装和易性,还包括既不异装也不易性但是喜欢像另一种性别的人那样生活的人。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Meanwhile, queer theories make use of the concept of transgenderness in their confrontation with the conventional binary structure of the gender.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2007 March 25, 王冬瑜 (Wang Dongyu), 《酷儿理论初探:对传统性别机制的挑战》, in 《新西部(下半月)》, →ISSN, issue 105, page 172",
          "roman": "Yǔcǐtóngshí, kù'ér lǐlùn lìyòng chāoxìngbié zhège gàiniàn lái duì chuántǒng de xìngbié liǎngfēn jiégòu jìnxíng tiǎozhàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "與此同時,酷兒理論利用超性別這個概念來對傳統的性別兩分結構進行挑戰。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Meanwhile, queer theories make use of the concept of transgenderness in their confrontation with the conventional binary structure of the gender.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2007 March 25, 王冬瑜 (Wang Dongyu), 《酷儿理论初探:对传统性别机制的挑战》, in 《新西部(下半月)》, →ISSN, issue 105, page 172",
          "roman": "Yǔcǐtóngshí, kù'ér lǐlùn lìyòng chāoxìngbié zhège gàiniàn lái duì chuántǒng de xìngbié liǎngfēn jiégòu jìnxíng tiǎozhàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "与此同时,酷儿理论利用超性别这个概念来对传统的性别两分结构进行挑战。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Even transgenderism is not uniform; even transsexualism has many forms.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2010, Keigo Higashino, 赵峻 (Zhao Jun) (transl.), 《单恋》, Haikou: Nan Hai Publishing Co., →ISBN, page 220",
          "roman": "Shuō shì chāoxìngbié, dàn yě bùnéng yīgài'érlùn, yìxìngpǐ yě yǒu hěnduō lèixíng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "說是超性別,但也不能一概而論,易性癖也有很多類型。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Even transgenderism is not uniform; even transsexualism has many forms.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2010, Keigo Higashino, 赵峻 (Zhao Jun) (transl.), 《单恋》, Haikou: Nan Hai Publishing Co., →ISBN, page 220",
          "roman": "Shuō shì chāoxìngbié, dàn yě bùnéng yīgài'érlùn, yìxìngpǐ yě yǒu hěnduō lèixíng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "说是超性别,但也不能一概而论,易性癖也有很多类型。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "transgenderness"
      ],
      "links": [
        [
          "transgenderness",
          "transgenderness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) transgenderness"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chāoxìngbié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄠ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chāoxìngbié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chaosìngbié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻao¹-hsing⁴-pieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāu-syìng-byé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chaushinqbye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чаосинбе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čaosinbe"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ ɕiŋ⁵¹ pi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ ɕiŋ⁵¹ pi̯ɛ³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kuàxìngbié",
      "word": "跨性別/跨性别"
    },
    {
      "word": "迒性別/迒性别"
    },
    {
      "roman": "kuàxìngbié",
      "word": "跨性別"
    },
    {
      "roman": "kuàxìngbié",
      "word": "跨性别"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "迒性別"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "迒性别"
    }
  ],
  "word": "超性別"
}

Download raw JSONL data for 超性別 meaning in All languages combined (6.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "超性別"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "超性別",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.