"赤橙黃綠" meaning in All languages combined

See 赤橙黃綠 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯ɑŋ³⁵ ly⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯ɑŋ³⁵ ly⁵¹/ Chinese transliterations: chìchénghuánglǜ [Mandarin, Pinyin], ㄔˋ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄩˋ [Mandarin, bopomofo], chìchénghuánglǜ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chìhchénghuánglyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻih⁴-chʻêng²-huang²-lü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chr̀-chéng-hwáng-lyù [Mandarin, Yale], chyhchernghwangliuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чичэнхуанлюй [Mandarin, Palladius], čičɛnxuanljuj [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 赤橙黃綠
  1. red, orange, yellow and green; colours (in general) Tags: idiomatic Related terms: 赤橙黃綠青藍紫, 赤橙黄绿青蓝紫, 赤橙黃綠藍靛紫, 赤橙黄绿蓝靛紫
    Sense id: en-赤橙黃綠-zh-phrase-C3hBy78G Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 赤橙黃綠 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "赤橙黃綠",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red, orange, yellow and green; colours (in general)"
      ],
      "id": "en-赤橙黃綠-zh-phrase-C3hBy78G",
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "orange",
          "orange"
        ],
        [
          "yellow",
          "yellow"
        ],
        [
          "green",
          "green"
        ],
        [
          "colour",
          "colour"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "赤橙黃綠青藍紫"
        },
        {
          "word": "赤橙黄绿青蓝紫"
        },
        {
          "word": "赤橙黃綠藍靛紫"
        },
        {
          "word": "赤橙黄绿蓝靛紫"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chìchénghuánglǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔˋ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chìchénghuánglǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chìhchénghuánglyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻih⁴-chʻêng²-huang²-lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chr̀-chéng-hwáng-lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyhchernghwangliuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чичэнхуанлюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čičɛnxuanljuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯ɑŋ³⁵ ly⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯ɑŋ³⁵ ly⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "赤橙黃綠"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "赤橙黃綠",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "赤橙黃綠青藍紫"
    },
    {
      "word": "赤橙黄绿青蓝紫"
    },
    {
      "word": "赤橙黃綠藍靛紫"
    },
    {
      "word": "赤橙黄绿蓝靛紫"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese juxtapositional idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "red, orange, yellow and green; colours (in general)"
      ],
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "orange",
          "orange"
        ],
        [
          "yellow",
          "yellow"
        ],
        [
          "green",
          "green"
        ],
        [
          "colour",
          "colour"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chìchénghuánglǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔˋ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chìchénghuánglǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chìhchénghuánglyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻih⁴-chʻêng²-huang²-lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chr̀-chéng-hwáng-lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyhchernghwangliuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чичэнхуанлюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čičɛnxuanljuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯ɑŋ³⁵ ly⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯ɑŋ³⁵ ly⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "赤橙黃綠"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "赤橙黃綠"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "赤橙黃綠",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.