"豬毋大,大對狗去" meaning in All languages combined

See 豬毋大,大對狗去 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ti⁴⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ tua²² tua²²⁻²¹ tui²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi²¹/ [Hokkien, Xiamen], /ti³³ m̩⁴¹⁻²² tua⁴¹ tua⁴¹⁻²² tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ kau⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰi⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /ti⁴⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ tua²² tua²²⁻²¹ tui²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /ti⁴⁴⁻³³ m̩³³⁻¹¹ tua³³ tua³³⁻¹¹ tui¹¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi¹¹/ [Hokkien, Taipei], /ti⁴⁴⁻³³ m̩³³⁻²¹ tua³³ tua³³⁻²¹ tui²¹⁻⁴¹ kau⁴¹⁻⁴⁴ kʰi²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /ti⁴⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ tua²² tua²²⁻²¹ tui²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi²¹/, /ti³³ m̩⁴¹⁻²² tua⁴¹ tua⁴¹⁻²² tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ kau⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰi⁴¹/, /ti⁴⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ tua²² tua²²⁻²¹ tui²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi²¹/, /ti⁴⁴⁻³³ m̩³³⁻¹¹ tua³³ tua³³⁻¹¹ tui¹¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi¹¹/, /ti⁴⁴⁻³³ m̩³³⁻²¹ tua³³ tua³³⁻²¹ tui²¹⁻⁴¹ kau⁴¹⁻⁴⁴ kʰi²¹/ Chinese transliterations: ti m̄ tōa, tōa tùi káu khì, ti m̄ tōa, tōa tùi káu khì [Hokkien, POJ], ti m̄ tuā, tuā tuì káu khì [Hokkien, Tai-lo] Forms: 猪毋大,大对狗去
Head templates: {{head|zh|idiom}} 豬毋大,大對狗去
  1. (Taiwan, Southern Min) used to describe a situation where something ideal is not achieved but is achieved instead by someone else in an undesirable manner Tags: Min, Southern, Taiwan, idiomatic
    Sense id: en-豬毋大,大對狗去-zh-phrase-KnGhBh3d Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Southern Min Chinese, Taiwanese Chinese
{
  "forms": [
    {
      "form": "猪毋大,大对狗去",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "豬毋大,大對狗去",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "the pig is not getting big (fattening up), while the dog is getting big (fattening up)",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to describe a situation where something ideal is not achieved but is achieved instead by someone else in an undesirable manner"
      ],
      "id": "en-豬毋大,大對狗去-zh-phrase-KnGhBh3d",
      "links": [
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "ideal",
          "ideal"
        ],
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ],
        [
          "someone else",
          "someone else"
        ],
        [
          "undesirable",
          "undesirable"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan, Southern Min) used to describe a situation where something ideal is not achieved but is achieved instead by someone else in an undesirable manner"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern",
        "Taiwan",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "ti m̄ tōa, tōa tùi káu khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ti m̄ tōa, tōa tùi káu khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ti m̄ tuā, tuā tuì káu khì"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ tua²² tua²²⁻²¹ tui²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti³³ m̩⁴¹⁻²² tua⁴¹ tua⁴¹⁻²² tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ kau⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ tua²² tua²²⁻²¹ tui²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ m̩³³⁻¹¹ tua³³ tua³³⁻¹¹ tui¹¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ m̩³³⁻²¹ tua³³ tua³³⁻²¹ tui²¹⁻⁴¹ kau⁴¹⁻⁴⁴ kʰi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ tua²² tua²²⁻²¹ tui²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ti³³ m̩⁴¹⁻²² tua⁴¹ tua⁴¹⁻²² tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ kau⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰi⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ tua²² tua²²⁻²¹ tui²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ m̩³³⁻¹¹ tua³³ tua³³⁻¹¹ tui¹¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ m̩³³⁻²¹ tua³³ tua³³⁻²¹ tui²¹⁻⁴¹ kau⁴¹⁻⁴⁴ kʰi²¹/"
    }
  ],
  "word": "豬毋大,大對狗去"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "猪毋大,大对狗去",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "豬毋大,大對狗去",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "the pig is not getting big (fattening up), while the dog is getting big (fattening up)",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 去",
        "Chinese terms spelled with 大",
        "Chinese terms spelled with 對",
        "Chinese terms spelled with 毋",
        "Chinese terms spelled with 狗",
        "Chinese terms spelled with 豬",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Southern Min Chinese",
        "Taiwanese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "used to describe a situation where something ideal is not achieved but is achieved instead by someone else in an undesirable manner"
      ],
      "links": [
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "ideal",
          "ideal"
        ],
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ],
        [
          "someone else",
          "someone else"
        ],
        [
          "undesirable",
          "undesirable"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan, Southern Min) used to describe a situation where something ideal is not achieved but is achieved instead by someone else in an undesirable manner"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern",
        "Taiwan",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "ti m̄ tōa, tōa tùi káu khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ti m̄ tōa, tōa tùi káu khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ti m̄ tuā, tuā tuì káu khì"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ tua²² tua²²⁻²¹ tui²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti³³ m̩⁴¹⁻²² tua⁴¹ tua⁴¹⁻²² tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ kau⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ tua²² tua²²⁻²¹ tui²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ m̩³³⁻¹¹ tua³³ tua³³⁻¹¹ tui¹¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ m̩³³⁻²¹ tua³³ tua³³⁻²¹ tui²¹⁻⁴¹ kau⁴¹⁻⁴⁴ kʰi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ tua²² tua²²⁻²¹ tui²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ti³³ m̩⁴¹⁻²² tua⁴¹ tua⁴¹⁻²² tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ kau⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰi⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ tua²² tua²²⁻²¹ tui²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ m̩³³⁻¹¹ tua³³ tua³³⁻¹¹ tui¹¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ kʰi¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ m̩³³⁻²¹ tua³³ tua³³⁻²¹ tui²¹⁻⁴¹ kau⁴¹⁻⁴⁴ kʰi²¹/"
    }
  ],
  "word": "豬毋大,大對狗去"
}

Download raw JSONL data for 豬毋大,大對狗去 meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "豬毋大,大對狗去"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "豬毋大,大對狗去",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "豬毋大,大對狗去"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "豬毋大,大對狗去",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.