"豚もおだてりゃ木に登る" meaning in All languages combined

See 豚もおだてりゃ木に登る on Wiktionary

Proverb [Japanese]

Forms: 豚もおだてりゃ木に登る [canonical] (ruby: (ぶた), (), (のぼ)), buta mo odaterya ki ni noboru [romanization]
Etymology: Phrase consisting of 豚 (buta, “pig”) + も (mo, “also”) + 煽てりゃ (odaterya, “if you flatter”, contraction of 煽てれば (odatereba), conditional or hypothetical form of the verb 煽てる (odateru, “to flatter”)) + 木 (ki, “tree”) + に (ni, “into”, directional particle) + 登る (noboru, “to climb”). Literally "even a pig will climb up a tree if flattered". Etymology templates: {{compound|ja|豚|も|煽てりゃ|木|に|登る|pos3=contraction of <i class="Jpan mention" lang="ja">煽てれば</i> (odatereba), conditional or hypothetical form of the verb <i class="Jpan mention" lang="ja">煽てる</i> (odateru, “to flatter”)|pos5=directional particle|t1=pig|t2=also|t3=if you flatter|t4=tree|t5=into|t6=to climb|tr1=buta|tr2=mo|tr3=odaterya|tr4=ki|tr5=ni|tr6=noboru}} 豚 (buta, “pig”) + も (mo, “also”) + 煽てりゃ (odaterya, “if you flatter”, contraction of 煽てれば (odatereba), conditional or hypothetical form of the verb 煽てる (odateru, “to flatter”)) + 木 (ki, “tree”) + に (ni, “into”, directional particle) + 登る (noboru, “to climb”) Head templates: {{ja-pos|proverb|ぶた も おだてりゃ き に のぼる}} 豚(ぶた)もおだてりゃ木(き)に登(のぼ)る • (buta mo odaterya ki ni noboru)
  1. flattery will motivate anyone, flattery can do wonders Wikipedia link: Daijirin, Daijisen, ja:松村明 Related terms: 猿も木から落ちる (saru mo ki kara ochiru) (ruby: (さる), (), ())

Download JSONL data for 豚もおだてりゃ木に登る meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "豚",
        "3": "も",
        "4": "煽てりゃ",
        "5": "木",
        "6": "に",
        "7": "登る",
        "pos3": "contraction of <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">煽てれば</i> (odatereba), conditional or hypothetical form of the verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">煽てる</i> (odateru, “to flatter”)",
        "pos5": "directional particle",
        "t1": "pig",
        "t2": "also",
        "t3": "if you flatter",
        "t4": "tree",
        "t5": "into",
        "t6": "to climb",
        "tr1": "buta",
        "tr2": "mo",
        "tr3": "odaterya",
        "tr4": "ki",
        "tr5": "ni",
        "tr6": "noboru"
      },
      "expansion": "豚 (buta, “pig”) + も (mo, “also”) + 煽てりゃ (odaterya, “if you flatter”, contraction of 煽てれば (odatereba), conditional or hypothetical form of the verb 煽てる (odateru, “to flatter”)) + 木 (ki, “tree”) + に (ni, “into”, directional particle) + 登る (noboru, “to climb”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phrase consisting of 豚 (buta, “pig”) + も (mo, “also”) + 煽てりゃ (odaterya, “if you flatter”, contraction of 煽てれば (odatereba), conditional or hypothetical form of the verb 煽てる (odateru, “to flatter”)) + 木 (ki, “tree”) + に (ni, “into”, directional particle) + 登る (noboru, “to climb”). Literally \"even a pig will climb up a tree if flattered\".",
  "forms": [
    {
      "form": "豚もおだてりゃ木に登る",
      "ruby": [
        [
          "豚",
          "ぶた"
        ],
        [
          "木",
          "き"
        ],
        [
          "登",
          "のぼ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "buta mo odaterya ki ni noboru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "ぶた も おだてりゃ き に のぼる"
      },
      "expansion": "豚(ぶた)もおだてりゃ木(き)に登(のぼ)る • (buta mo odaterya ki ni noboru)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flattery will motivate anyone, flattery can do wonders"
      ],
      "id": "en-豚もおだてりゃ木に登る-ja-proverb-iaAl8wlj",
      "links": [
        [
          "flattery",
          "flattery"
        ],
        [
          "motivate",
          "motivate"
        ],
        [
          "wonder",
          "wonder"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "saru mo ki kara ochiru",
          "ruby": [
            [
              "猿",
              "さる"
            ],
            [
              "木",
              "き"
            ],
            [
              "落",
              "お"
            ]
          ],
          "word": "猿も木から落ちる"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Daijirin",
        "Daijisen",
        "ja:松村明"
      ]
    }
  ],
  "word": "豚もおだてりゃ木に登る"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "豚",
        "3": "も",
        "4": "煽てりゃ",
        "5": "木",
        "6": "に",
        "7": "登る",
        "pos3": "contraction of <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">煽てれば</i> (odatereba), conditional or hypothetical form of the verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">煽てる</i> (odateru, “to flatter”)",
        "pos5": "directional particle",
        "t1": "pig",
        "t2": "also",
        "t3": "if you flatter",
        "t4": "tree",
        "t5": "into",
        "t6": "to climb",
        "tr1": "buta",
        "tr2": "mo",
        "tr3": "odaterya",
        "tr4": "ki",
        "tr5": "ni",
        "tr6": "noboru"
      },
      "expansion": "豚 (buta, “pig”) + も (mo, “also”) + 煽てりゃ (odaterya, “if you flatter”, contraction of 煽てれば (odatereba), conditional or hypothetical form of the verb 煽てる (odateru, “to flatter”)) + 木 (ki, “tree”) + に (ni, “into”, directional particle) + 登る (noboru, “to climb”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phrase consisting of 豚 (buta, “pig”) + も (mo, “also”) + 煽てりゃ (odaterya, “if you flatter”, contraction of 煽てれば (odatereba), conditional or hypothetical form of the verb 煽てる (odateru, “to flatter”)) + 木 (ki, “tree”) + に (ni, “into”, directional particle) + 登る (noboru, “to climb”). Literally \"even a pig will climb up a tree if flattered\".",
  "forms": [
    {
      "form": "豚もおだてりゃ木に登る",
      "ruby": [
        [
          "豚",
          "ぶた"
        ],
        [
          "木",
          "き"
        ],
        [
          "登",
          "のぼ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "buta mo odaterya ki ni noboru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "ぶた も おだてりゃ き に のぼる"
      },
      "expansion": "豚(ぶた)もおだてりゃ木(き)に登(のぼ)る • (buta mo odaterya ki ni noboru)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "roman": "saru mo ki kara ochiru",
      "ruby": [
        [
          "猿",
          "さる"
        ],
        [
          "木",
          "き"
        ],
        [
          "落",
          "お"
        ]
      ],
      "word": "猿も木から落ちる"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proverbs",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with three Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "flattery will motivate anyone, flattery can do wonders"
      ],
      "links": [
        [
          "flattery",
          "flattery"
        ],
        [
          "motivate",
          "motivate"
        ],
        [
          "wonder",
          "wonder"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Daijirin",
        "Daijisen",
        "ja:松村明"
      ]
    }
  ],
  "word": "豚もおだてりゃ木に登る"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "豚もおだてりゃ木に登る"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "proverb",
  "title": "豚もおだてりゃ木に登る",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.