"變法" meaning in All languages combined

See 變法 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /pi̯ɛn⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pi̯ɛn⁵¹ fɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /piːn³³ faːt̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /piɛn²¹⁻⁵³ huat̚³²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /piɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ huat̚⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /pi̯ɛn⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pi̯ɛn⁵¹ fɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /piːn³³ faːt̚³/, /piɛn²¹⁻⁵³ huat̚³²/, /piɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ huat̚⁵/ Chinese transliterations: biànfǎ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧㄢˋ ㄈㄚˇ [Mandarin, bopomofo], bin³ faat³ [Cantonese, Jyutping], piàn-hoat, biànfǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], biànfǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pien⁴-fa³ [Mandarin, Wade-Giles], byàn-fǎ [Mandarin, Yale], biannfaa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бяньфа [Mandarin, Palladius], bjanʹfa [Mandarin, Palladius], biànfǎr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄅㄧㄢˋ ㄈㄚˇㄦ [Mandarin, bopomofo], biànfǎr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pien⁴-fa³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], byàn-fǎr [Mandarin, Yale], biannfaal [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бяньфар [Mandarin, Palladius], bjanʹfar [Mandarin, Palladius], bin faat [Cantonese, Yale], bin³ faat⁸ [Cantonese, Pinyin], bin³ fad³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], piàn-hoat [Hokkien, POJ], piàn-huat [Hokkien, Tai-lo], piernhoad [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 變⫽法 [canonical]
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 變⫽法 (verb-object)
  1. to undergo administrative change; to undergo political change Tags: intransitive, verb-object Synonyms (to undergo administrative change): 變步 [Min-Nan], 变步 [Min-Nan]
    Sense id: en-變法-zh-verb-HCP7Ac-v Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 83 17 Disambiguation of 'to undergo administrative change': 99 1
  2. (colloquial) to use an unconventional method; to try a different way Tags: colloquial, intransitive, verb-object
    Sense id: en-變法-zh-verb-5z5Ym9z6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 戊戌變法 (Wùxū Biànfǎ), 戊戌变法 (Wùxū Biànfǎ)

Download JSON data for 變法 meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "Wùxū Biànfǎ",
      "word": "戊戌變法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "Wùxū Biànfǎ",
      "word": "戊戌变法"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "變⫽法",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "變⫽法 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the Reforms of Shang Yang",
          "roman": "Shāng Yāng Biànfǎ",
          "text": "商鞅變法/商鞅变法",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The administrative reform has turned public sentiment into fright that hue and cry can be heard from every corner. Yet you went to extremes to get a Japanese to serve as your adviser? Isn't this an act of leading a wolf into your chamber, inviting a ghost to write for you a medication order?",
          "ref": "變法變得人心惶惶,怨聲載道。居然還找日本人當顧問。這不是引狼入室,請鬼來開藥方呢? [MSC, trad.]",
          "text": "变法变得人心惶惶,怨声载道。居然还找日本人当顾问。这不是引狼入室,请鬼来开药方呢? [MSC, simp.]\nFrom: The Firmament of the Pleiades\nBiànfǎ biàndé rénxīnhuánghuáng, yuànshēngzàidào. Jūrán hái zhǎo rìběnrén dāng gùwèn. Zhè bùshì yǐnlángrùshì, qǐng guǐ lái kāi yàofāng ne? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to undergo administrative change; to undergo political change"
      ],
      "id": "en-變法-zh-verb-HCP7Ac-v",
      "links": [
        [
          "undergo",
          "undergo"
        ],
        [
          "administrative",
          "administrative"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "political",
          "political"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "sense": "to undergo administrative change",
          "tags": [
            "Min-Nan"
          ],
          "word": "變步"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "sense": "to undergo administrative change",
          "tags": [
            "Min-Nan"
          ],
          "word": "变步"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to use an unconventional method; to try a different way"
      ],
      "id": "en-變法-zh-verb-5z5Ym9z6",
      "links": [
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "unconventional",
          "unconventional"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "try",
          "try"
        ],
        [
          "different",
          "different"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to use an unconventional method; to try a different way"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bin³ faat³"
    },
    {
      "zh-pron": "piàn-hoat"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biànfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pien⁴-fa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byàn-fǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biannfaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бяньфа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹfa"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biànfǎr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄈㄚˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànfǎr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pien⁴-fa³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byàn-fǎr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biannfaal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бяньфар"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹfar"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ fɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bin faat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bin³ faat⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bin³ fad³"
    },
    {
      "ipa": "/piːn³³ faːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "piàn-hoat"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "piàn-huat"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "piernhoad"
    },
    {
      "ipa": "/piɛn²¹⁻⁵³ huat̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ huat̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ fɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/piːn³³ faːt̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/piɛn²¹⁻⁵³ huat̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/piɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ huat̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "變法"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese intransitive verbs",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "Wùxū Biànfǎ",
      "word": "戊戌變法"
    },
    {
      "roman": "Wùxū Biànfǎ",
      "word": "戊戌变法"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "變⫽法",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "變⫽法 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the Reforms of Shang Yang",
          "roman": "Shāng Yāng Biànfǎ",
          "text": "商鞅變法/商鞅变法",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The administrative reform has turned public sentiment into fright that hue and cry can be heard from every corner. Yet you went to extremes to get a Japanese to serve as your adviser? Isn't this an act of leading a wolf into your chamber, inviting a ghost to write for you a medication order?",
          "ref": "變法變得人心惶惶,怨聲載道。居然還找日本人當顧問。這不是引狼入室,請鬼來開藥方呢? [MSC, trad.]",
          "text": "变法变得人心惶惶,怨声载道。居然还找日本人当顾问。这不是引狼入室,请鬼来开药方呢? [MSC, simp.]\nFrom: The Firmament of the Pleiades\nBiànfǎ biàndé rénxīnhuánghuáng, yuànshēngzàidào. Jūrán hái zhǎo rìběnrén dāng gùwèn. Zhè bùshì yǐnlángrùshì, qǐng guǐ lái kāi yàofāng ne? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to undergo administrative change; to undergo political change"
      ],
      "links": [
        [
          "undergo",
          "undergo"
        ],
        [
          "administrative",
          "administrative"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "political",
          "political"
        ]
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to use an unconventional method; to try a different way"
      ],
      "links": [
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "unconventional",
          "unconventional"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "try",
          "try"
        ],
        [
          "different",
          "different"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to use an unconventional method; to try a different way"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bin³ faat³"
    },
    {
      "zh-pron": "piàn-hoat"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biànfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pien⁴-fa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byàn-fǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biannfaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бяньфа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹfa"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biànfǎr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄈㄚˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànfǎr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pien⁴-fa³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byàn-fǎr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biannfaal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бяньфар"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹfar"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ fɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bin faat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bin³ faat⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bin³ fad³"
    },
    {
      "ipa": "/piːn³³ faːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "piàn-hoat"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "piàn-huat"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "piernhoad"
    },
    {
      "ipa": "/piɛn²¹⁻⁵³ huat̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ huat̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ fɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/piːn³³ faːt̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/piɛn²¹⁻⁵³ huat̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/piɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ huat̚⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to undergo administrative change",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "變步"
    },
    {
      "sense": "to undergo administrative change",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "变步"
    }
  ],
  "word": "變法"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.