"諗" meaning in All languages combined

See 諗 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /nɐm³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ⁿdam⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /nɐm³⁵/, /ⁿdam⁵⁵/ Chinese transliterations: nam² [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], nam² [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], nam² [Cantonese, Jyutping], nám [Cantonese, Yale], nam² [Cantonese, Pinyin], nem² [Cantonese, Guangdong-Romanization], nam² [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific]
Etymology: Probably a Kra-Dai substrate word. Compare Zhuang naemj (“to think”). This root occurs in several Zhuang dialects and Mien, and in Liuzhou Mandarin nɐn⁵⁴. Bai (1980) associates this word with 恁 (“to think”). Bauer (1996) argues the direction of borrowing of this word is not certain, and it is just as likely that Zhuang and/or Mien borrowed it from Cantonese as the other way round. This root does not seem to occur in the Tibeto-Burman languages. Etymology templates: {{der|yue|qfa-tak}} Kra-Dai, {{cog|za|naemj||to think}} Zhuang naemj (“to think”), {{cog|za|-}} Zhuang, {{cog|hmx-mie|-}} Mien, {{zh-ref|Bai (1980)}} Bai (1980), {{zh-l|*恁|to think}} 恁 (“to think”), {{zh-ref|Bauer (1996)}} Bauer (1996), {{cog|za|-}} Zhuang, {{cog|hmx-mie|-}} Mien, {{cog|tbq|-}} Tibeto-Burman Head templates: {{head|zh|hanzi}} 諗
  1. (Cantonese) to think; to ponder Tags: Cantonese
  2. (Cantonese) to think; to guess; to reckon Tags: Cantonese Synonyms (to guess, to reckon): (cāi), (gu2) [Cantonese]
    Sense id: en-諗-zh-character-nTfHikr- Categories (other): Cantonese Chinese Disambiguation of 'to guess, to reckon': 9 91
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: 大諗頭, 大谂头, 心諗, 心谂, 抵得諗, 抵得谂, 抵諗, 抵谂, 禁諗, 禁谂, 諗住, 谂住, 諗唔開, 谂唔开, 諗嘢唔經大腦, 谂嘢唔经大脑, 諗嚟度去, 谂嚟度去, 諗埋一便, 谂埋一便, 諗埋一邊, 谂埋一边, 諗掂, 谂掂, 諗法, 谂法, 諗真啲, 谂真啲, 諗縮數, 谂缩数, 諗落, 谂落, 諗起, 谂起, 諗返, 谂返, 諗返轉頭, 谂返转头, 諗頭, 谂头

Character [Chinese]

IPA: /ʂən²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐm³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sim⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /sim⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /sim⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /sim⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /sim⁵³/ [Hokkien, Taipei], /sim⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /ʂən²¹⁴/, /sɐm³⁵/, /sim⁵⁵/, /sim⁵³/, /sim⁵⁵⁴/, /sim⁵³/, /sim⁵³/, /sim⁴¹/ Chinese transliterations: shěn [Mandarin, Pinyin], shen³ [Mandarin, Pinyin], ㄕㄣˇ [Mandarin, bopomofo], sam² [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], sim² [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], sím, shěn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shěn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shên³ [Mandarin, Wade-Giles], shěn [Mandarin, Yale], sheen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шэнь [Mandarin, Palladius], šɛnʹ [Mandarin, Palladius], sam² [Cantonese, Jyutping], sám [Cantonese, Yale], sam² [Cantonese, Pinyin], sem² [Cantonese, Guangdong-Romanization], sim² [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific], sím [Hokkien, POJ], sím [Hokkien, Tai-lo], siem [Hokkien, Phofsit-Daibuun], syimX [Middle-Chinese], /*n̥imʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*hnjɯmʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 諗
  1. to exhort; to reprimand
    Sense id: en-諗-zh-character-mlshZUT~ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 18 3 39 7 29 4
  2. to long for
    Sense id: en-諗-zh-character-8ew9zemE
  3. to know; to understand thoroughly
    Sense id: en-諗-zh-character-vx29UM~b
  4. to inform
    Sense id: en-諗-zh-character--THHzt2m
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon
    Sense id: en-諗-ja-character-47DEQpj8 Categories (other): Japanese terms with redundant transliterations, Uncommon kanji

Character [Korean]

Forms: [hangeul]
Head templates: {{ko-hanja|심}} 諗 (eum 심 (sim))
  1. Tags: no-gloss

Character [Translingual]

  1. 諗 (Kangxi radical 149, 言+8, 15 strokes, cangjie input 卜口人戈心 (YROIP), four-corner 0863₂, composition ⿰訁念)

Character [Vietnamese]

Forms: thẩm [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-諗-vi-character-47DEQpj8

Download JSON data for 諗 meaning in All languages combined (10.9kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "諗 (Kangxi radical 149, 言+8, 15 strokes, cangjie input 卜口人戈心 (YROIP), four-corner 0863₂, composition ⿰訁念)"
      ],
      "id": "en-諗-mul-character-mV7oVypb",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "訁",
          "訁#Translingual"
        ],
        [
          "念",
          "念#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "諗"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "大諗頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "大谂头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "心諗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "心谂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "抵得諗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "抵得谂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "抵諗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "抵谂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "禁諗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "禁谂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗住"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂住"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗唔開"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂唔开"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗嘢唔經大腦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂嘢唔经大脑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗嚟度去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂嚟度去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗埋一便"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂埋一便"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗埋一邊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂埋一边"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗掂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂掂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗真啲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂真啲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗縮數"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂缩数"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗起"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂起"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗返"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂返"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗返轉頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂返转头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "諗頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "谂头"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "qfa-tak"
      },
      "expansion": "Kra-Dai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "naemj",
        "3": "",
        "4": "to think"
      },
      "expansion": "Zhuang naemj (“to think”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Zhuang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hmx-mie",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mien",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Bai (1980)"
      },
      "expansion": "Bai (1980)",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*恁",
        "2": "to think"
      },
      "expansion": "恁 (“to think”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Bauer (1996)"
      },
      "expansion": "Bauer (1996)",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Zhuang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hmx-mie",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mien",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tbq",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Tibeto-Burman",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably a Kra-Dai substrate word. Compare Zhuang naemj (“to think”). This root occurs in several Zhuang dialects and Mien, and in Liuzhou Mandarin nɐn⁵⁴.\nBai (1980) associates this word with 恁 (“to think”).\nBauer (1996) argues the direction of borrowing of this word is not certain, and it is just as likely that Zhuang and/or Mien borrowed it from Cantonese as the other way round. This root does not seem to occur in the Tibeto-Burman languages.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "諗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Hey, so what are you thinking about?",
          "ref": "欸!喺度諗緊咩呀? [Cantonese, trad.]",
          "text": "欸!喺度谂紧咩呀? [Cantonese, simp.]\nFrom: 陳慧嫻, 紅茶館\ne¹! hai² dou⁶ nam² gan² me¹ aa³? [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to think; to ponder"
      ],
      "id": "en-諗-zh-character-xK1Pfip0",
      "links": [
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "ponder",
          "ponder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to think; to ponder"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I think you don't remember.",
          "ref": "我諗你哋都唔記得㗎喇。 [Cantonese, trad.]",
          "text": "我谂你哋都唔记得㗎喇。 [Cantonese, simp.]\nngo⁵ nam² nei⁵ dei⁶ dou¹ m⁴ gei³ dak¹ gaa³ laa³. [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to think; to guess; to reckon"
      ],
      "id": "en-諗-zh-character-nTfHikr-",
      "links": [
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "guess",
          "guess"
        ],
        [
          "reckon",
          "reckon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to think; to guess; to reckon"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "9 91",
          "roman": "cāi",
          "sense": "to guess, to reckon",
          "word": "猜"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "roman": "gu2",
          "sense": "to guess, to reckon",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "估"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nám"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nem²"
    },
    {
      "ipa": "/nɐm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "ipa": "/ⁿdam⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɐm³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ⁿdam⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "諗"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "諗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 3 39 7 29 4",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to exhort; to reprimand"
      ],
      "id": "en-諗-zh-character-mlshZUT~",
      "links": [
        [
          "exhort",
          "exhort"
        ],
        [
          "reprimand",
          "reprimand"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to long for"
      ],
      "id": "en-諗-zh-character-8ew9zemE",
      "links": [
        [
          "long for",
          "long for"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to know; to understand thoroughly"
      ],
      "id": "en-諗-zh-character-vx29UM~b",
      "links": [
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to inform"
      ],
      "id": "en-諗-zh-character--THHzt2m",
      "links": [
        [
          "inform",
          "inform"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shen³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sim²"
    },
    {
      "zh-pron": "sím"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shên³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sheen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sám"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sem²"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sim²"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sím"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sím"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siem"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "syimX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*n̥imʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*hnjɯmʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴¹/"
    },
    {
      "other": "/*n̥imʔ/"
    },
    {
      "other": "/*hnjɯmʔ/"
    }
  ],
  "word": "諗"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-諗-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "諗"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "심",
      "roman": "sim",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "심"
      },
      "expansion": "諗 (eum 심 (sim))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-諗-ko-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "諗"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "thẩm",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-諗-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "諗"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "大諗頭"
    },
    {
      "word": "大谂头"
    },
    {
      "word": "心諗"
    },
    {
      "word": "心谂"
    },
    {
      "word": "抵得諗"
    },
    {
      "word": "抵得谂"
    },
    {
      "word": "抵諗"
    },
    {
      "word": "抵谂"
    },
    {
      "word": "禁諗"
    },
    {
      "word": "禁谂"
    },
    {
      "word": "諗住"
    },
    {
      "word": "谂住"
    },
    {
      "word": "諗唔開"
    },
    {
      "word": "谂唔开"
    },
    {
      "word": "諗嘢唔經大腦"
    },
    {
      "word": "谂嘢唔经大脑"
    },
    {
      "word": "諗嚟度去"
    },
    {
      "word": "谂嚟度去"
    },
    {
      "word": "諗埋一便"
    },
    {
      "word": "谂埋一便"
    },
    {
      "word": "諗埋一邊"
    },
    {
      "word": "谂埋一边"
    },
    {
      "word": "諗掂"
    },
    {
      "word": "谂掂"
    },
    {
      "word": "諗法"
    },
    {
      "word": "谂法"
    },
    {
      "word": "諗真啲"
    },
    {
      "word": "谂真啲"
    },
    {
      "word": "諗縮數"
    },
    {
      "word": "谂缩数"
    },
    {
      "word": "諗落"
    },
    {
      "word": "谂落"
    },
    {
      "word": "諗起"
    },
    {
      "word": "谂起"
    },
    {
      "word": "諗返"
    },
    {
      "word": "谂返"
    },
    {
      "word": "諗返轉頭"
    },
    {
      "word": "谂返转头"
    },
    {
      "word": "諗頭"
    },
    {
      "word": "谂头"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "qfa-tak"
      },
      "expansion": "Kra-Dai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "naemj",
        "3": "",
        "4": "to think"
      },
      "expansion": "Zhuang naemj (“to think”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Zhuang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hmx-mie",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mien",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Bai (1980)"
      },
      "expansion": "Bai (1980)",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*恁",
        "2": "to think"
      },
      "expansion": "恁 (“to think”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Bauer (1996)"
      },
      "expansion": "Bauer (1996)",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Zhuang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hmx-mie",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mien",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tbq",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Tibeto-Burman",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably a Kra-Dai substrate word. Compare Zhuang naemj (“to think”). This root occurs in several Zhuang dialects and Mien, and in Liuzhou Mandarin nɐn⁵⁴.\nBai (1980) associates this word with 恁 (“to think”).\nBauer (1996) argues the direction of borrowing of this word is not certain, and it is just as likely that Zhuang and/or Mien borrowed it from Cantonese as the other way round. This root does not seem to occur in the Tibeto-Burman languages.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "諗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Hey, so what are you thinking about?",
          "ref": "欸!喺度諗緊咩呀? [Cantonese, trad.]",
          "text": "欸!喺度谂紧咩呀? [Cantonese, simp.]\nFrom: 陳慧嫻, 紅茶館\ne¹! hai² dou⁶ nam² gan² me¹ aa³? [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to think; to ponder"
      ],
      "links": [
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "ponder",
          "ponder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to think; to ponder"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I think you don't remember.",
          "ref": "我諗你哋都唔記得㗎喇。 [Cantonese, trad.]",
          "text": "我谂你哋都唔记得㗎喇。 [Cantonese, simp.]\nngo⁵ nam² nei⁵ dei⁶ dou¹ m⁴ gei³ dak¹ gaa³ laa³. [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to think; to guess; to reckon"
      ],
      "links": [
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "guess",
          "guess"
        ],
        [
          "reckon",
          "reckon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to think; to guess; to reckon"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nám"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nem²"
    },
    {
      "ipa": "/nɐm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "ipa": "/ⁿdam⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɐm³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ⁿdam⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "cāi",
      "sense": "to guess, to reckon",
      "word": "猜"
    },
    {
      "roman": "gu2",
      "sense": "to guess, to reckon",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "估"
    }
  ],
  "word": "諗"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "諗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to exhort; to reprimand"
      ],
      "links": [
        [
          "exhort",
          "exhort"
        ],
        [
          "reprimand",
          "reprimand"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to long for"
      ],
      "links": [
        [
          "long for",
          "long for"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to know; to understand thoroughly"
      ],
      "links": [
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to inform"
      ],
      "links": [
        [
          "inform",
          "inform"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shen³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sim²"
    },
    {
      "zh-pron": "sím"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shên³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sheen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sám"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sem²"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sim²"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sím"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sím"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siem"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "syimX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*n̥imʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*hnjɯmʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴¹/"
    },
    {
      "other": "/*n̥imʔ/"
    },
    {
      "other": "/*hnjɯmʔ/"
    }
  ],
  "word": "諗"
}

{
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "𩐭"
  ],
  "word": "諗"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Japanese kanji with kun reading いさめる",
        "Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation",
        "Japanese kanji with on reading しん",
        "Japanese kanji with on reading じょう",
        "Japanese kanji with on reading にょう",
        "Japanese terms with redundant transliterations",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "諗"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "심",
      "roman": "sim",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "심"
      },
      "expansion": "諗 (eum 심 (sim))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean Han characters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean links with redundant wikilinks",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "諗"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "諗 (Kangxi radical 149, 言+8, 15 strokes, cangjie input 卜口人戈心 (YROIP), four-corner 0863₂, composition ⿰訁念)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "訁",
          "訁#Translingual"
        ],
        [
          "念",
          "念#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "諗"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "thẩm",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "諗"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "諗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諗",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "諗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諗",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "諗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諗",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "諗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諗",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "諗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諗",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.