"說古道今" meaning in All languages combined

See 說古道今 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʂu̯ɔ⁵⁵ ku²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /syːt̚³ kuː³⁵ tou̯²² kɐm⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂu̯ɔ⁵⁵ ku²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin⁵⁵/, /syːt̚³ kuː³⁵ tou̯²² kɐm⁵⁵/ Chinese transliterations: shuōgǔdàojīn [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨㄛ ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄣ [Mandarin, bopomofo], syut³ gu² dou⁶ gam¹ [Cantonese, Jyutping], shuōgǔdàojīn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shuogǔdàojin [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shuo¹-ku³-tao⁴-chin¹ [Mandarin, Wade-Giles], shwō-gǔ-dàu-jīn [Mandarin, Yale], shuoguudawjin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шогудаоцзинь [Mandarin, Palladius], šogudaoczinʹ [Mandarin, Palladius], syut gú douh gām [Cantonese, Yale], syt⁸ gu² dou⁶ gam¹ [Cantonese, Pinyin], xud³ gu² dou⁶ gem¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 说古道今
Etymology: From General Yue Fei [circa 17th–18th c.]. Etymology templates: {{defdate|circa 17th–18th c.}} [circa 17th–18th c.] Head templates: {{head|zh|idiom}} 說古道今
  1. to talk about everything under the sun Wikipedia link: General Yue Fei Tags: idiomatic
{
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " Shuo Yue Quan Zhuan",
      "roman": "Nǐmen yòu wénzhòuzhòu de shuōgǔdàojīn, wǒ nà lǐ xǐngdé?",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "你們又文縐縐的說古道今,我那裏省得?",
      "type": "quote"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " Shuo Yue Quan Zhuan",
      "roman": "Nǐmen yòu wénzhòuzhòu de shuōgǔdàojīn, wǒ nà lǐ xǐngdé?",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "你们又文绉绉的说古道今,我那里省得?",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "circa 17th–18th c."
      },
      "expansion": "[circa 17th–18th c.]",
      "name": "defdate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From General Yue Fei [circa 17th–18th c.].",
  "forms": [
    {
      "form": "说古道今",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "說古道今",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to talk about everything under the sun"
      ],
      "id": "en-說古道今-zh-phrase-sfoLc8oN",
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "everything under the sun",
          "everything under the sun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "General Yue Fei"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuōgǔdàojīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄛ ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "syut³ gu² dou⁶ gam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuōgǔdàojīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuogǔdàojin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shuo¹-ku³-tao⁴-chin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shwō-gǔ-dàu-jīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuoguudawjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шогудаоцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šogudaoczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵⁵ ku²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syut gú douh gām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "syt⁸ gu² dou⁶ gam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xud³ gu² dou⁶ gem¹"
    },
    {
      "ipa": "/syːt̚³ kuː³⁵ tou̯²² kɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵⁵ ku²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/syːt̚³ kuː³⁵ tou̯²² kɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "說古道今"
}
{
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " Shuo Yue Quan Zhuan",
      "roman": "Nǐmen yòu wénzhòuzhòu de shuōgǔdàojīn, wǒ nà lǐ xǐngdé?",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "你們又文縐縐的說古道今,我那裏省得?",
      "type": "quote"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " Shuo Yue Quan Zhuan",
      "roman": "Nǐmen yòu wénzhòuzhòu de shuōgǔdàojīn, wǒ nà lǐ xǐngdé?",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "你们又文绉绉的说古道今,我那里省得?",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "circa 17th–18th c."
      },
      "expansion": "[circa 17th–18th c.]",
      "name": "defdate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From General Yue Fei [circa 17th–18th c.].",
  "forms": [
    {
      "form": "说古道今",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "說古道今",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 今",
        "Chinese terms spelled with 古",
        "Chinese terms spelled with 說",
        "Chinese terms spelled with 道",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to talk about everything under the sun"
      ],
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "everything under the sun",
          "everything under the sun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "General Yue Fei"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuōgǔdàojīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄛ ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "syut³ gu² dou⁶ gam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuōgǔdàojīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuogǔdàojin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shuo¹-ku³-tao⁴-chin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shwō-gǔ-dàu-jīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuoguudawjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шогудаоцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šogudaoczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵⁵ ku²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syut gú douh gām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "syt⁸ gu² dou⁶ gam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xud³ gu² dou⁶ gem¹"
    },
    {
      "ipa": "/syːt̚³ kuː³⁵ tou̯²² kɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵⁵ ku²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/syːt̚³ kuː³⁵ tou̯²² kɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "說古道今"
}

Download raw JSONL data for 說古道今 meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "說古道今"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "說古道今",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "說古道今"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "說古道今",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.