"蠅附驥尾而致千里" meaning in All languages combined

See 蠅附驥尾而致千里 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /iŋ³⁵ fu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ weɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /iŋ³⁵ fu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ weɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: yíng fù jì wěi ér zhì qiānlǐ [Mandarin, Pinyin], ㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧˋ ㄨㄟˇ ㄦˊ ㄓˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ [Mandarin, bopomofo], yíng fù jì wěi ér zhì qiānlǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yíng fù jì wěi ér jhìh cianlǐ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ying² fu⁴ chi⁴ wei³ êrh² chih⁴ chʻien¹-li³ [Mandarin, Wade-Giles], yíng fù jì wěi ér jr̀ chyān-lǐ [Mandarin, Yale], yng fuh jih woei erl jyh chianlii [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ин фу цзи вэй эр чжи цяньли [Mandarin, Palladius], in fu czi vɛj er čži cjanʹli [Mandarin, Palladius] Forms: 蝇附骥尾而致千里
Head templates: {{head|zh|proverb}} 蠅附驥尾而致千里
  1. a dwarf stands on the shoulders of giants Synonyms: 蒼蠅附驥尾而致千里
    Sense id: en-蠅附驥尾而致千里-zh-proverb-5kb3R0V6 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs, Mandarin proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "蝇附骥尾而致千里",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "蠅附驥尾而致千里",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "The fly on the tail of a noble steed travels a thousand miles.",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a dwarf stands on the shoulders of giants"
      ],
      "id": "en-蠅附驥尾而致千里-zh-proverb-5kb3R0V6",
      "links": [
        [
          "dwarf stands on the shoulders of giants",
          "dwarf standing on the shoulders of giants"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "蒼蠅附驥尾而致千里"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yíng fù jì wěi ér zhì qiānlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧˋ ㄨㄟˇ ㄦˊ ㄓˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yíng fù jì wěi ér zhì qiānlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yíng fù jì wěi ér jhìh cianlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ying² fu⁴ chi⁴ wei³ êrh² chih⁴ chʻien¹-li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yíng fù jì wěi ér jr̀ chyān-lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yng fuh jih woei erl jyh chianlii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ин фу цзи вэй эр чжи цяньли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "in fu czi vɛj er čži cjanʹli"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ³⁵ fu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ weɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iŋ³⁵ fu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ weɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "蠅附驥尾而致千里"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "蝇附骥尾而致千里",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "蠅附驥尾而致千里",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "The fly on the tail of a noble steed travels a thousand miles.",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms spelled with 千",
        "Chinese terms spelled with 尾",
        "Chinese terms spelled with 而",
        "Chinese terms spelled with 致",
        "Chinese terms spelled with 蠅",
        "Chinese terms spelled with 里",
        "Chinese terms spelled with 附",
        "Chinese terms spelled with 驥",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "a dwarf stands on the shoulders of giants"
      ],
      "links": [
        [
          "dwarf stands on the shoulders of giants",
          "dwarf standing on the shoulders of giants"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "蒼蠅附驥尾而致千里"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yíng fù jì wěi ér zhì qiānlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧˋ ㄨㄟˇ ㄦˊ ㄓˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yíng fù jì wěi ér zhì qiānlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yíng fù jì wěi ér jhìh cianlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ying² fu⁴ chi⁴ wei³ êrh² chih⁴ chʻien¹-li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yíng fù jì wěi ér jr̀ chyān-lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yng fuh jih woei erl jyh chianlii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ин фу цзи вэй эр чжи цяньли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "in fu czi vɛj er čži cjanʹli"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ³⁵ fu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ weɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iŋ³⁵ fu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ weɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "蠅附驥尾而致千里"
}

Download raw JSONL data for 蠅附驥尾而致千里 meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "蠅附驥尾而致千里"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "蠅附驥尾而致千里",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.