"蛙の子は蛙" meaning in All languages combined

See 蛙の子は蛙 on Wiktionary

Proverb [Japanese]

Forms: 蛙の子は蛙 [canonical] (ruby: (かえる), (), (かえる)), kaeru no ko wa kaeru [romanization]
Etymology: Literally "The child of a frog is a frog". Head templates: {{ja-pos|proverb|かえる の こ は かえる}} 蛙(かえる)の子(こ)は蛙(かえる) • (kaeru no ko wa kaeru)
  1. A child grows up to be very similar to its parents, the apple doesn't fall far from the tree. Related terms: 鳶が鷹を産む (tonbi ga taka o umu) (ruby: (とんび), (たか), ()) (english: The kite hatches a hawk.)

Download JSONL data for 蛙の子は蛙 meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "etymology_text": "Literally \"The child of a frog is a frog\".",
  "forms": [
    {
      "form": "蛙の子は蛙",
      "ruby": [
        [
          "蛙",
          "かえる"
        ],
        [
          "子",
          "こ"
        ],
        [
          "蛙",
          "かえる"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kaeru no ko wa kaeru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "かえる の こ は かえる"
      },
      "expansion": "蛙(かえる)の子(こ)は蛙(かえる) • (kaeru no ko wa kaeru)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A child grows up to be very similar to its parents, the apple doesn't fall far from the tree."
      ],
      "id": "en-蛙の子は蛙-ja-proverb-nveubRq1",
      "links": [
        [
          "the apple doesn't fall far from the tree",
          "the apple doesn't fall far from the tree"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "The kite hatches a hawk.",
          "roman": "tonbi ga taka o umu",
          "ruby": [
            [
              "鳶",
              "とんび"
            ],
            [
              "鷹",
              "たか"
            ],
            [
              "産",
              "う"
            ]
          ],
          "word": "鳶が鷹を産む"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "蛙の子は蛙"
}
{
  "etymology_text": "Literally \"The child of a frog is a frog\".",
  "forms": [
    {
      "form": "蛙の子は蛙",
      "ruby": [
        [
          "蛙",
          "かえる"
        ],
        [
          "子",
          "こ"
        ],
        [
          "蛙",
          "かえる"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kaeru no ko wa kaeru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "かえる の こ は かえる"
      },
      "expansion": "蛙(かえる)の子(こ)は蛙(かえる) • (kaeru no ko wa kaeru)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "english": "The kite hatches a hawk.",
      "roman": "tonbi ga taka o umu",
      "ruby": [
        [
          "鳶",
          "とんび"
        ],
        [
          "鷹",
          "たか"
        ],
        [
          "産",
          "う"
        ]
      ],
      "word": "鳶が鷹を産む"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proverbs",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with three Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "A child grows up to be very similar to its parents, the apple doesn't fall far from the tree."
      ],
      "links": [
        [
          "the apple doesn't fall far from the tree",
          "the apple doesn't fall far from the tree"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "蛙の子は蛙"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "蛙の子は蛙"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "proverb",
  "title": "蛙の子は蛙",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.