"萬丈高樓平地起" meaning in All languages combined

See 萬丈高樓平地起 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /wän⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ loʊ̯³⁵ pʰiŋ³⁵ ti⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /maːn²² t͡sœːŋ²² kou̯⁵⁵ lɐu̯²¹ pʰɪŋ²¹ tei̯²² hei̯³⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 万丈高楼平地起 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|proverb}} 萬丈高樓平地起
  1. (figurative) take care of the pennies and the pounds will take care of themselves; many a mickle makes a muckle Tags: figuratively
{
  "forms": [
    {
      "form": "万丈高楼平地起",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "萬丈高樓平地起",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "take care of the pennies and the pounds will take care of themselves; many a mickle makes a muckle"
      ],
      "id": "en-萬丈高樓平地起-zh-proverb-dBEpVAuK",
      "links": [
        [
          "take care of the pennies and the pounds will take care of themselves",
          "take care of the pennies and the pounds will take care of themselves"
        ],
        [
          "many a mickle makes a muckle",
          "many a mickle makes a muckle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) take care of the pennies and the pounds will take care of themselves; many a mickle makes a muckle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wànzhàng gāolóu píngdì qǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄓㄤˋ ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄑㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ zoeng⁶ gou¹ lau⁴ ping⁴ dei⁶ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wànzhàng gāolóu píngdì qǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄓㄤˋ ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄑㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wànjhàng gaolóu píngdì cǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "wan⁴-chang⁴ kao¹-lou² pʻing²-ti⁴ chʻi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wàn-jàng gāu-lóu píng-dì chǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wannjanq gaulou pyngdih chii"
    },
    {
      "roman": "vanʹčžan gaolou pindi ci",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ваньчжан гаолоу пинди ци"
    },
    {
      "ipa": "/wän⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ loʊ̯³⁵ pʰiŋ³⁵ ti⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ zoeng⁶ gou¹ lau⁴ ping⁴ dei⁶ hei²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "maahn jeuhng gōu làuh pìhng deih héi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ dzoeng⁶ gou¹ lau⁴ ping⁴ dei⁶ hei²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "man⁶ zêng⁶ gou¹ leo⁴ ping⁴ déi⁶ héi²"
    },
    {
      "ipa": "/maːn²² t͡sœːŋ²² kou̯⁵⁵ lɐu̯²¹ pʰɪŋ²¹ tei̯²² hei̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "萬丈高樓平地起"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "万丈高楼平地起",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "萬丈高樓平地起",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms spelled with 丈",
        "Chinese terms spelled with 地",
        "Chinese terms spelled with 平",
        "Chinese terms spelled with 樓",
        "Chinese terms spelled with 萬",
        "Chinese terms spelled with 起",
        "Chinese terms spelled with 高",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "take care of the pennies and the pounds will take care of themselves; many a mickle makes a muckle"
      ],
      "links": [
        [
          "take care of the pennies and the pounds will take care of themselves",
          "take care of the pennies and the pounds will take care of themselves"
        ],
        [
          "many a mickle makes a muckle",
          "many a mickle makes a muckle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) take care of the pennies and the pounds will take care of themselves; many a mickle makes a muckle"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wànzhàng gāolóu píngdì qǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄓㄤˋ ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄑㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ zoeng⁶ gou¹ lau⁴ ping⁴ dei⁶ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wànzhàng gāolóu píngdì qǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄓㄤˋ ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄑㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wànjhàng gaolóu píngdì cǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "wan⁴-chang⁴ kao¹-lou² pʻing²-ti⁴ chʻi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wàn-jàng gāu-lóu píng-dì chǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wannjanq gaulou pyngdih chii"
    },
    {
      "roman": "vanʹčžan gaolou pindi ci",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ваньчжан гаолоу пинди ци"
    },
    {
      "ipa": "/wän⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ loʊ̯³⁵ pʰiŋ³⁵ ti⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ zoeng⁶ gou¹ lau⁴ ping⁴ dei⁶ hei²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "maahn jeuhng gōu làuh pìhng deih héi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ dzoeng⁶ gou¹ lau⁴ ping⁴ dei⁶ hei²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "man⁶ zêng⁶ gou¹ leo⁴ ping⁴ déi⁶ héi²"
    },
    {
      "ipa": "/maːn²² t͡sœːŋ²² kou̯⁵⁵ lɐu̯²¹ pʰɪŋ²¹ tei̯²² hei̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "萬丈高樓平地起"
}

Download raw JSONL data for 萬丈高樓平地起 meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.