"茶壺裏的風暴" meaning in All languages combined

See 茶壺裏的風暴 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʰä³⁵ xu³⁵ li²¹⁴ d̥ə⁴ fɤŋ⁵⁵ pɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰä³⁵ xu³⁵ li²¹⁴ d̥ə⁴ fɤŋ⁵⁵ pɑʊ̯⁵¹/ Chinese transliterations: cháhú lǐ de fēngbào [Mandarin, Pinyin], ㄔㄚˊ ㄏㄨˊ ㄌㄧˇ ˙ㄉㄜ ㄈㄥ ㄅㄠˋ [Mandarin, bopomofo], cháhú lǐ de fēngbào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cháhú lǐ de̊ fongbào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻa²-hu² li³ tê⁵ fêng¹-pao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chá-hú lǐ de fēng-bàu [Mandarin, Yale], charhwu lii .de fengbaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чаху ли дэ фэнбао [Mandarin, Palladius], čaxu li dɛ fɛnbao [Mandarin, Palladius] Forms: 茶壶里的风暴
Etymology: Calque of English tempest in a teapot. Etymology templates: {{cal|zh|en|tempest in a teapot}} Calque of English tempest in a teapot Head templates: {{head|zh|noun}} 茶壺裏的風暴
  1. (figurative) a matter concerned by a small group of people but influences more than it is supposed to Tags: figuratively
    Sense id: en-茶壺裏的風暴-zh-noun-bSYcFSvo Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "tempest in a teapot"
      },
      "expansion": "Calque of English tempest in a teapot",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of English tempest in a teapot.",
  "forms": [
    {
      "form": "茶壶里的风暴",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "茶壺裏的風暴",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Tempest in a teapot: Will Chen Shui-bian's clique found a new party?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " https://www.taiwan.cn/plzhx/hxshp/zhzh/201205/t20120503_2518425.htm",
          "roman": "“Cháhú lǐ de fēngbào”: Biǎn xì huì fǒu zǔ xīn dǎng?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "“茶壺裏的風暴”:扁系會否組新黨?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Tempest in a teapot: Will Chen Shui-bian's clique found a new party?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " https://www.taiwan.cn/plzhx/hxshp/zhzh/201205/t20120503_2518425.htm",
          "roman": "“Cháhú lǐ de fēngbào”: Biǎn xì huì fǒu zǔ xīn dǎng?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "“茶壶里的风暴”:扁系会否组新党?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a matter concerned by a small group of people but influences more than it is supposed to"
      ],
      "id": "en-茶壺裏的風暴-zh-noun-bSYcFSvo",
      "raw_glosses": [
        "(figurative) a matter concerned by a small group of people but influences more than it is supposed to"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cháhú lǐ de fēngbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄚˊ ㄏㄨˊ ㄌㄧˇ ˙ㄉㄜ ㄈㄥ ㄅㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cháhú lǐ de fēngbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cháhú lǐ de̊ fongbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻa²-hu² li³ tê⁵ fêng¹-pao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chá-hú lǐ de fēng-bàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "charhwu lii .de fengbaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чаху ли дэ фэнбао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čaxu li dɛ fɛnbao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ xu³⁵ li²¹⁴ d̥ə⁴ fɤŋ⁵⁵ pɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ xu³⁵ li²¹⁴ d̥ə⁴ fɤŋ⁵⁵ pɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "茶壺裏的風暴"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "tempest in a teapot"
      },
      "expansion": "Calque of English tempest in a teapot",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of English tempest in a teapot.",
  "forms": [
    {
      "form": "茶壶里的风暴",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "茶壺裏的風暴",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms calqued from English",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms spelled with 壺",
        "Chinese terms spelled with 暴",
        "Chinese terms spelled with 的",
        "Chinese terms spelled with 茶",
        "Chinese terms spelled with 裏",
        "Chinese terms spelled with 風",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Tempest in a teapot: Will Chen Shui-bian's clique found a new party?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " https://www.taiwan.cn/plzhx/hxshp/zhzh/201205/t20120503_2518425.htm",
          "roman": "“Cháhú lǐ de fēngbào”: Biǎn xì huì fǒu zǔ xīn dǎng?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "“茶壺裏的風暴”:扁系會否組新黨?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Tempest in a teapot: Will Chen Shui-bian's clique found a new party?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " https://www.taiwan.cn/plzhx/hxshp/zhzh/201205/t20120503_2518425.htm",
          "roman": "“Cháhú lǐ de fēngbào”: Biǎn xì huì fǒu zǔ xīn dǎng?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "“茶壶里的风暴”:扁系会否组新党?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a matter concerned by a small group of people but influences more than it is supposed to"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) a matter concerned by a small group of people but influences more than it is supposed to"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cháhú lǐ de fēngbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄚˊ ㄏㄨˊ ㄌㄧˇ ˙ㄉㄜ ㄈㄥ ㄅㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cháhú lǐ de fēngbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cháhú lǐ de̊ fongbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻa²-hu² li³ tê⁵ fêng¹-pao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chá-hú lǐ de fēng-bàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "charhwu lii .de fengbaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чаху ли дэ фэнбао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čaxu li dɛ fɛnbao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ xu³⁵ li²¹⁴ d̥ə⁴ fɤŋ⁵⁵ pɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ xu³⁵ li²¹⁴ d̥ə⁴ fɤŋ⁵⁵ pɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "茶壺裏的風暴"
}

Download raw JSONL data for 茶壺裏的風暴 meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "茶壺裏的風暴"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "茶壺裏的風暴",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "茶壺裏的風暴"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "茶壺裏的風暴",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "茶壺裏的風暴"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "茶壺裏的風暴",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "茶壺裏的風暴"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "茶壺裏的風暴",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "茶壺裏的風暴"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "茶壺裏的風暴",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.