See 至於嗎 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "至于吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "至於嗎", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "A: If he forgets to get me a birthday present, I might break up with him.\nB: Isn't that going a bit far?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Jiǎ: Rúguǒ tā wàngjì sòng wǒ shēngrì lǐwù, wǒ kěnéng huì gēn tā chuī le.\nYǐ: Zhìyú ma?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "甲:如果他忘記送我生日禮物,我可能會跟他吹了。\n乙:至於嗎?", "type": "example" }, { "english": "A: If he forgets to get me a birthday present, I might break up with him.\nB: Isn't that going a bit far?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Jiǎ: Rúguǒ tā wàngjì sòng wǒ shēngrì lǐwù, wǒ kěnéng huì gēn tā chuī le.\nYǐ: Zhìyú ma?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "甲:如果他忘记送我生日礼物,我可能会跟他吹了。\n乙:至于吗?", "type": "example" } ], "glosses": [ "has it come to this?; is that really the case?" ], "id": "en-至於嗎-zh-phrase-3ZNJX2o~", "raw_glosses": [ "(colloquial) has it come to this?; is that really the case?" ], "related": [ { "roman": "zhìyú", "word": "至於" }, { "roman": "zhìyú", "word": "至于" }, { "roman": "bùzhìyú", "word": "不至於" }, { "roman": "bùzhìyú", "word": "不至于" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhìyu ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓˋ ˙ㄩ ˙ㄇㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zi³ jyu¹ maa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zi³ jyu¹ maa³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhìyu ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhìhyů må" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chih⁴-yü⁵ ma⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jr̀-yu ma" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jyh.iu .ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжиюй ма" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžijuj ma" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ y¹ mä¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ji yū mā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ji yū ma" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzi³ jy¹ maa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzi³ jy¹ maa³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ji³ yu¹ ma¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ji³ yu¹ ma³" }, { "ipa": "/t͡siː³³ jyː⁵⁵ maː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡siː³³ jyː⁵⁵ maː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ y¹ mä¹/" }, { "ipa": "/t͡siː³³ jyː⁵⁵ maː⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡siː³³ jyː⁵⁵ maː³³/" } ], "word": "至於嗎" }
{ "forms": [ { "form": "至于吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "至於嗎", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "related": [ { "roman": "zhìyú", "word": "至於" }, { "roman": "zhìyú", "word": "至于" }, { "roman": "bùzhìyú", "word": "不至於" }, { "roman": "bùzhìyú", "word": "不至于" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese phrases", "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese phrases", "Chinese terms spelled with 嗎", "Chinese terms spelled with 於", "Chinese terms spelled with 至", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin phrases", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "A: If he forgets to get me a birthday present, I might break up with him.\nB: Isn't that going a bit far?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Jiǎ: Rúguǒ tā wàngjì sòng wǒ shēngrì lǐwù, wǒ kěnéng huì gēn tā chuī le.\nYǐ: Zhìyú ma?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "甲:如果他忘記送我生日禮物,我可能會跟他吹了。\n乙:至於嗎?", "type": "example" }, { "english": "A: If he forgets to get me a birthday present, I might break up with him.\nB: Isn't that going a bit far?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Jiǎ: Rúguǒ tā wàngjì sòng wǒ shēngrì lǐwù, wǒ kěnéng huì gēn tā chuī le.\nYǐ: Zhìyú ma?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "甲:如果他忘记送我生日礼物,我可能会跟他吹了。\n乙:至于吗?", "type": "example" } ], "glosses": [ "has it come to this?; is that really the case?" ], "raw_glosses": [ "(colloquial) has it come to this?; is that really the case?" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhìyu ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓˋ ˙ㄩ ˙ㄇㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zi³ jyu¹ maa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zi³ jyu¹ maa³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhìyu ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhìhyů må" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chih⁴-yü⁵ ma⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jr̀-yu ma" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jyh.iu .ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжиюй ма" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžijuj ma" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ y¹ mä¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ji yū mā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ji yū ma" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzi³ jy¹ maa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzi³ jy¹ maa³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ji³ yu¹ ma¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ji³ yu¹ ma³" }, { "ipa": "/t͡siː³³ jyː⁵⁵ maː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡siː³³ jyː⁵⁵ maː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ y¹ mä¹/" }, { "ipa": "/t͡siː³³ jyː⁵⁵ maː⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡siː³³ jyː⁵⁵ maː³³/" } ], "word": "至於嗎" }
Download raw JSONL data for 至於嗎 meaning in All languages combined (3.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "至於嗎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "至於嗎", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "至於嗎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "至於嗎", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.