See 自以為得計 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "自以为得计", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "自以為得計", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "All sly people, all those who do not have a scientific attitude in their work, fancy themselves resourceful and clever, but in fact they are most stupid and will come to no good.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《整頓黨的作風》 (Rectify the Party's Style of Work), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Yīqiè jiǎohuá de rén, bù zhào kēxué tàidù bànshì de rén, zì yǐwéi déjì, zì yǐwéi hěn cōngmíng, qíshí dōu shì zuì chǔn de, dōu shì méiyǒu hǎo jiéguǒ de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "一切狡猾的人,不照科學態度辦事的人,自以為得計,自以為很聰明,其實都是最蠢的,都是沒有好結果的。", "type": "quote" }, { "english": "All sly people, all those who do not have a scientific attitude in their work, fancy themselves resourceful and clever, but in fact they are most stupid and will come to no good.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《整頓黨的作風》 (Rectify the Party's Style of Work), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Yīqiè jiǎohuá de rén, bù zhào kēxué tàidù bànshì de rén, zì yǐwéi déjì, zì yǐwéi hěn cōngmíng, qíshí dōu shì zuì chǔn de, dōu shì méiyǒu hǎo jiéguǒ de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "一切狡猾的人,不照科学态度办事的人,自以为得计,自以为很聪明,其实都是最蠢的,都是没有好结果的。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To mistakenly think that one will ultimately succeed as the result of having accomplished only part of one's plan; because you won a single battle, you mistakenly think you will win the war." ], "id": "en-自以為得計-zh-phrase-n3PKKuM5", "links": [ [ "mistakenly", "mistakenly" ], [ "succeed", "succeed" ], [ "battle", "battle" ], [ "war", "war" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zì yǐwéi déjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗˋ ㄧˇ ㄨㄟˊ ㄉㄜˊ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zì yǐwéi déjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zìh yǐwéi déjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzŭ⁴ i³-wei² tê²-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dz̀ yǐ-wéi dé-jì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzyh yiiwei derjih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзы ивэй дэцзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czy ivɛj dɛczi" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ i²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵ tɤ³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ i²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵ tɤ³⁵ t͡ɕi⁵¹/" } ], "word": "自以為得計" }
{ "forms": [ { "form": "自以为得计", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "自以為得計", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 以", "Chinese terms spelled with 得", "Chinese terms spelled with 為", "Chinese terms spelled with 自", "Chinese terms spelled with 計", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "All sly people, all those who do not have a scientific attitude in their work, fancy themselves resourceful and clever, but in fact they are most stupid and will come to no good.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《整頓黨的作風》 (Rectify the Party's Style of Work), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Yīqiè jiǎohuá de rén, bù zhào kēxué tàidù bànshì de rén, zì yǐwéi déjì, zì yǐwéi hěn cōngmíng, qíshí dōu shì zuì chǔn de, dōu shì méiyǒu hǎo jiéguǒ de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "一切狡猾的人,不照科學態度辦事的人,自以為得計,自以為很聰明,其實都是最蠢的,都是沒有好結果的。", "type": "quote" }, { "english": "All sly people, all those who do not have a scientific attitude in their work, fancy themselves resourceful and clever, but in fact they are most stupid and will come to no good.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《整頓黨的作風》 (Rectify the Party's Style of Work), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Yīqiè jiǎohuá de rén, bù zhào kēxué tàidù bànshì de rén, zì yǐwéi déjì, zì yǐwéi hěn cōngmíng, qíshí dōu shì zuì chǔn de, dōu shì méiyǒu hǎo jiéguǒ de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "一切狡猾的人,不照科学态度办事的人,自以为得计,自以为很聪明,其实都是最蠢的,都是没有好结果的。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To mistakenly think that one will ultimately succeed as the result of having accomplished only part of one's plan; because you won a single battle, you mistakenly think you will win the war." ], "links": [ [ "mistakenly", "mistakenly" ], [ "succeed", "succeed" ], [ "battle", "battle" ], [ "war", "war" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zì yǐwéi déjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗˋ ㄧˇ ㄨㄟˊ ㄉㄜˊ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zì yǐwéi déjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zìh yǐwéi déjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzŭ⁴ i³-wei² tê²-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dz̀ yǐ-wéi dé-jì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzyh yiiwei derjih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзы ивэй дэцзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czy ivɛj dɛczi" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ i²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵ tɤ³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ i²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵ tɤ³⁵ t͡ɕi⁵¹/" } ], "word": "自以為得計" }
Download raw JSONL data for 自以為得計 meaning in All languages combined (3.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "自以為得計" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "自以為得計", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.