"羌族" meaning in All languages combined

See 羌族 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ t͡su³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kœːŋ⁵⁵ t͡sʊk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰiɔŋ⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚⁴/ [Hokkien, Xiamen], /kʰiɔŋ³³ t͡sɔk̚²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /kiaŋ⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚¹²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ t͡su³⁵/, /kœːŋ⁵⁵ t͡sʊk̚²/, /kʰiɔŋ⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚⁴/, /kʰiɔŋ³³ t͡sɔk̚²⁴/, /kiaŋ⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚¹²¹/ Chinese transliterations: Qiāngzú [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄤ ㄗㄨˊ [Mandarin, bopomofo], goeng¹ zuk⁶ [Cantonese, Jyutping], khiong-cho̍k, kiang-cho̍k, Qiāngzú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Ciangzú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Chʻiang¹-tsu² [Mandarin, Wade-Giles], Chyāng-dzú [Mandarin, Yale], Chiangtzwu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Цянцзу [Mandarin, Palladius], Cjanczu [Mandarin, Palladius], gēung juhk [Cantonese, Yale], goeng¹ dzuk⁹ [Cantonese, Pinyin], gêng¹ zug⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], khiong-cho̍k [Hokkien, POJ], khiong-tso̍k [Hokkien, Tai-lo], qiongzok [Hokkien, Phofsit-Daibuun], kiang-cho̍k [Hokkien, POJ], kiang-tso̍k [Hokkien, Tai-lo], kiangzok [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 羌族
  1. Qiang people
    Sense id: en-羌族-zh-noun-~Wq-d90f Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Proper name [Japanese]

Forms: 羌族 [canonical] (ruby: 羌族(チャンぞく)), 羌族 [canonical] (ruby: (きょう), (ぞく)), Chanzoku [romanization], Kyōzoku [romanization]
Etymology: From Mandarin 羌族 (Qiāngzú). Etymology templates: {{bor|ja|cmn|羌族|sort=ちゃんぞく|tr=Qiāngzú}} Mandarin 羌族 (Qiāngzú) Head templates: {{ja-pos|proper|チャンぞく|きょうぞく}} 羌族(チャンぞく) or 羌(きょう)族(ぞく) • (Chanzoku or Kyōzoku)
  1. the Qiang people Wikipedia link: ja:チャン族 Categories (topical): Ethnicity Categories (place): China

Download JSON data for 羌族 meaning in All languages combined (6.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "羌族",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qiang people"
      ],
      "id": "en-羌族-zh-noun-~Wq-d90f",
      "links": [
        [
          "Qiang",
          "Qiang"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Qiāngzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄤ ㄗㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "goeng¹ zuk⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "khiong-cho̍k"
    },
    {
      "zh-pron": "kiang-cho̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Qiāngzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Ciangzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chʻiang¹-tsu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Chyāng-dzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Chiangtzwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Цянцзу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Cjanczu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ t͡su³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gēung juhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "goeng¹ dzuk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gêng¹ zug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kœːŋ⁵⁵ t͡sʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khiong-cho̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khiong-tso̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qiongzok"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiɔŋ⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰiɔŋ³³ t͡sɔk̚²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kiang-cho̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kiang-tso̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kiangzok"
    },
    {
      "ipa": "/kiaŋ⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚¹²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ t͡su³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kœːŋ⁵⁵ t͡sʊk̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiɔŋ⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiɔŋ³³ t͡sɔk̚²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiaŋ⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚¹²¹/"
    }
  ],
  "word": "羌族"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "cmn",
        "3": "羌族",
        "sort": "ちゃんぞく",
        "tr": "Qiāngzú"
      },
      "expansion": "Mandarin 羌族 (Qiāngzú)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 羌族 (Qiāngzú).",
  "forms": [
    {
      "form": "羌族",
      "ruby": [
        [
          "羌族",
          "チャンぞく"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "羌族",
      "ruby": [
        [
          "羌",
          "きょう"
        ],
        [
          "族",
          "ぞく"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Chanzoku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "Kyōzoku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "チャンぞく",
        "3": "きょうぞく"
      },
      "expansion": "羌族(チャンぞく) or 羌(きょう)族(ぞく) • (Chanzoku or Kyōzoku)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with multiple readings",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "ja",
          "name": "China",
          "orig": "ja:China",
          "parents": [
            "Asia",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Ethnicity",
          "orig": "ja:Ethnicity",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996 November 1, Ryū Fujisaki, “第7回 妲己ちゃん 蠆盆を造る”, in 封神演義 (封神演義), volume 1 (fiction; paperback), Tokyo: Shueisha, page 104",
          "ruby": [
            [
              "第",
              "だい"
            ],
            [
              "回",
              "かい"
            ],
            [
              "妲",
              "だっ"
            ],
            [
              "己",
              "き"
            ],
            [
              "蠆",
              "たい"
            ],
            [
              "盆",
              "ぼん"
            ],
            [
              "造",
              "つく"
            ],
            [
              "封",
              "ほう"
            ],
            [
              "神",
              "しん"
            ],
            [
              "演",
              "えん"
            ],
            [
              "義",
              "ぎ"
            ],
            [
              "封",
              "ほう"
            ],
            [
              "神",
              "しん"
            ],
            [
              "演",
              "えん"
            ],
            [
              "義",
              "ぎ"
            ],
            [
              "何",
              "なん"
            ],
            [
              "話",
              "はなし"
            ],
            [
              "太",
              "たい"
            ],
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "望",
              "ぼう"
            ],
            [
              "羌",
              "きょう"
            ],
            [
              "族",
              "ぞく"
            ],
            [
              "出",
              "しゅっ"
            ],
            [
              "身",
              "しん"
            ],
            [
              "羌",
              "きょう"
            ],
            [
              "族",
              "ぞく"
            ],
            [
              "信",
              "しん"
            ],
            [
              "用",
              "よう"
            ],
            [
              "蠆",
              "たい"
            ],
            [
              "盆",
              "ぼん"
            ],
            [
              "落",
              "お"
            ],
            [
              "妲",
              "だっ"
            ],
            [
              "己",
              "き"
            ],
            [
              "悪",
              "わる"
            ],
            [
              "一人",
              "ひとり"
            ],
            [
              "♡馬",
              "♡ ば"
            ],
            [
              "鹿",
              "か"
            ],
            [
              "太",
              "たい"
            ],
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "望",
              "ぼう"
            ]
          ],
          "text": "何でも話によると太公望ちゃんは羌族の出身…羌族は信用できません みんな蠆盆に落とします!\nNan demo hanashi ni yoru to Taikōbō-chan wa Kyōzoku no shusshin… Kyōzoku wa shin'yō dekimasen Minna Taibon ni otoshimasu!\nI’ve heard that Taigongwang-chan is a Qiang… I can’t trust Qiangs now, so I’ll throw them all into the Chaipen!\nやめろ 妲己!!!悪いのは わし一人だけであろうが‼\nYamero Dakki!!! Warui no wa washi hitori dake de arō ga‼\nDon’t do it, Daji!!! I’m the only one to blame‼\nあはん♡馬鹿な太公望ちゃん♡\nAhan♡ Baka na Taikōbō-chan♡\nOh♡ You sweet naive Taigongwang-chan♡"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Qiang people"
      ],
      "id": "en-羌族-ja-name-TkxRG4YB",
      "links": [
        [
          "Qiang",
          "Qiang"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:チャン族"
      ]
    }
  ],
  "word": "羌族"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "羌族",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Qiang people"
      ],
      "links": [
        [
          "Qiang",
          "Qiang"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Qiāngzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄤ ㄗㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "goeng¹ zuk⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "khiong-cho̍k"
    },
    {
      "zh-pron": "kiang-cho̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Qiāngzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Ciangzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chʻiang¹-tsu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Chyāng-dzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Chiangtzwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Цянцзу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Cjanczu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ t͡su³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gēung juhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "goeng¹ dzuk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gêng¹ zug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kœːŋ⁵⁵ t͡sʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khiong-cho̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khiong-tso̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qiongzok"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiɔŋ⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰiɔŋ³³ t͡sɔk̚²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kiang-cho̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kiang-tso̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kiangzok"
    },
    {
      "ipa": "/kiaŋ⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚¹²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ t͡su³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kœːŋ⁵⁵ t͡sʊk̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiɔŋ⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiɔŋ³³ t͡sɔk̚²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiaŋ⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚¹²¹/"
    }
  ],
  "word": "羌族"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "cmn",
        "3": "羌族",
        "sort": "ちゃんぞく",
        "tr": "Qiāngzú"
      },
      "expansion": "Mandarin 羌族 (Qiāngzú)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 羌族 (Qiāngzú).",
  "forms": [
    {
      "form": "羌族",
      "ruby": [
        [
          "羌族",
          "チャンぞく"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "羌族",
      "ruby": [
        [
          "羌",
          "きょう"
        ],
        [
          "族",
          "ぞく"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Chanzoku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "Kyōzoku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "チャンぞく",
        "3": "きょうぞく"
      },
      "expansion": "羌族(チャンぞく) or 羌(きょう)族(ぞく) • (Chanzoku or Kyōzoku)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proper nouns",
        "Japanese terms borrowed from Mandarin",
        "Japanese terms derived from Mandarin",
        "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms with multiple readings",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese terms written with two Han script characters",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "ja:China",
        "ja:Ethnicity"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996 November 1, Ryū Fujisaki, “第7回 妲己ちゃん 蠆盆を造る”, in 封神演義 (封神演義), volume 1 (fiction; paperback), Tokyo: Shueisha, page 104",
          "ruby": [
            [
              "第",
              "だい"
            ],
            [
              "回",
              "かい"
            ],
            [
              "妲",
              "だっ"
            ],
            [
              "己",
              "き"
            ],
            [
              "蠆",
              "たい"
            ],
            [
              "盆",
              "ぼん"
            ],
            [
              "造",
              "つく"
            ],
            [
              "封",
              "ほう"
            ],
            [
              "神",
              "しん"
            ],
            [
              "演",
              "えん"
            ],
            [
              "義",
              "ぎ"
            ],
            [
              "封",
              "ほう"
            ],
            [
              "神",
              "しん"
            ],
            [
              "演",
              "えん"
            ],
            [
              "義",
              "ぎ"
            ],
            [
              "何",
              "なん"
            ],
            [
              "話",
              "はなし"
            ],
            [
              "太",
              "たい"
            ],
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "望",
              "ぼう"
            ],
            [
              "羌",
              "きょう"
            ],
            [
              "族",
              "ぞく"
            ],
            [
              "出",
              "しゅっ"
            ],
            [
              "身",
              "しん"
            ],
            [
              "羌",
              "きょう"
            ],
            [
              "族",
              "ぞく"
            ],
            [
              "信",
              "しん"
            ],
            [
              "用",
              "よう"
            ],
            [
              "蠆",
              "たい"
            ],
            [
              "盆",
              "ぼん"
            ],
            [
              "落",
              "お"
            ],
            [
              "妲",
              "だっ"
            ],
            [
              "己",
              "き"
            ],
            [
              "悪",
              "わる"
            ],
            [
              "一人",
              "ひとり"
            ],
            [
              "♡馬",
              "♡ ば"
            ],
            [
              "鹿",
              "か"
            ],
            [
              "太",
              "たい"
            ],
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "望",
              "ぼう"
            ]
          ],
          "text": "何でも話によると太公望ちゃんは羌族の出身…羌族は信用できません みんな蠆盆に落とします!\nNan demo hanashi ni yoru to Taikōbō-chan wa Kyōzoku no shusshin… Kyōzoku wa shin'yō dekimasen Minna Taibon ni otoshimasu!\nI’ve heard that Taigongwang-chan is a Qiang… I can’t trust Qiangs now, so I’ll throw them all into the Chaipen!\nやめろ 妲己!!!悪いのは わし一人だけであろうが‼\nYamero Dakki!!! Warui no wa washi hitori dake de arō ga‼\nDon’t do it, Daji!!! I’m the only one to blame‼\nあはん♡馬鹿な太公望ちゃん♡\nAhan♡ Baka na Taikōbō-chan♡\nOh♡ You sweet naive Taigongwang-chan♡"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Qiang people"
      ],
      "links": [
        [
          "Qiang",
          "Qiang"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:チャン族"
      ]
    }
  ],
  "word": "羌族"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.