"置入性行銷" meaning in All languages combined

See 置入性行銷 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʐu⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹ ɕiŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡siː³³ jɐp̚² sɪk̚⁵ hɐŋ²¹ siːu̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʐu⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹ ɕiŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/, /t͡siː³³ jɐp̚² sɪk̚⁵ hɐŋ²¹ siːu̯⁵⁵/ Chinese transliterations: zhìrùxìng xíngxiāo [Mandarin, Pinyin], ㄓˋ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ [Mandarin, bopomofo], zi³ jap⁶ sik¹ hang⁴ siu¹ [Cantonese, Jyutping], zhìrùxìng xíngxiāo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhìhrùsìng síngsiao [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chih⁴-ju⁴-hsing⁴ hsing²-hsiao¹ [Mandarin, Wade-Giles], jr̀-rù-syìng syíng-syāu [Mandarin, Yale], jyhruhshinq shyngshiau [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжижусин синсяо [Mandarin, Palladius], čžižusin sinsjao [Mandarin, Palladius], ji yahp sīk hàhng sīu [Cantonese, Yale], dzi³ jap⁹ sik⁷ hang⁴ siu¹ [Cantonese, Pinyin], ji³ yeb⁶ xig¹ heng⁴ xiu¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 置入性行销
Head templates: {{head|zh|noun}} 置入性行銷
  1. product placement Synonyms: 植入式廣告/植入式广告 (zhírùshì guǎnggào), 植入式廣告 (zhírùshì guǎnggào), 植入式广告 (zhírùshì guǎnggào)
    Sense id: en-置入性行銷-zh-noun-R615XvSQ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSONL data for 置入性行銷 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "置入性行销",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "置入性行銷",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "product placement"
      ],
      "id": "en-置入性行銷-zh-noun-R615XvSQ",
      "links": [
        [
          "product placement",
          "product placement"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zhírùshì guǎnggào",
          "word": "植入式廣告/植入式广告"
        },
        {
          "roman": "zhírùshì guǎnggào",
          "word": "植入式廣告"
        },
        {
          "roman": "zhírùshì guǎnggào",
          "word": "植入式广告"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhìrùxìng xíngxiāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˋ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi³ jap⁶ sik¹ hang⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhìrùxìng xíngxiāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhìhrùsìng síngsiao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih⁴-ju⁴-hsing⁴ hsing²-hsiao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jr̀-rù-syìng syíng-syāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyhruhshinq shyngshiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжижусин синсяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžižusin sinsjao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʐu⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹ ɕiŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ji yahp sīk hàhng sīu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi³ jap⁹ sik⁷ hang⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ji³ yeb⁶ xig¹ heng⁴ xiu¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː³³ jɐp̚² sɪk̚⁵ hɐŋ²¹ siːu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʐu⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹ ɕiŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː³³ jɐp̚² sɪk̚⁵ hɐŋ²¹ siːu̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "置入性行銷"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "置入性行销",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "置入性行銷",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "product placement"
      ],
      "links": [
        [
          "product placement",
          "product placement"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhìrùxìng xíngxiāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˋ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi³ jap⁶ sik¹ hang⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhìrùxìng xíngxiāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhìhrùsìng síngsiao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih⁴-ju⁴-hsing⁴ hsing²-hsiao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jr̀-rù-syìng syíng-syāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyhruhshinq shyngshiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжижусин синсяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžižusin sinsjao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʐu⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹ ɕiŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ji yahp sīk hàhng sīu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi³ jap⁹ sik⁷ hang⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ji³ yeb⁶ xig¹ heng⁴ xiu¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː³³ jɐp̚² sɪk̚⁵ hɐŋ²¹ siːu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʐu⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹ ɕiŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː³³ jɐp̚² sɪk̚⁵ hɐŋ²¹ siːu̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zhírùshì guǎnggào",
      "word": "植入式廣告/植入式广告"
    },
    {
      "roman": "zhírùshì guǎnggào",
      "word": "植入式廣告"
    },
    {
      "roman": "zhírùshì guǎnggào",
      "word": "植入式广告"
    }
  ],
  "word": "置入性行銷"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "置入性行銷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "置入性行銷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "置入性行銷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "置入性行銷",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.