"植入式廣告" meaning in All languages combined

See 植入式廣告 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ku̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɪk̚² jɐp̚² sɪk̚⁵ kʷɔːŋ³⁵ kou̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ku̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵¹/, /t͡sɪk̚² jɐp̚² sɪk̚⁵ kʷɔːŋ³⁵ kou̯³³/ Chinese transliterations: zhírùshì guǎnggào [Mandarin, Pinyin], ㄓˊ ㄖㄨˋ ㄕˋ ㄍㄨㄤˇ ㄍㄠˋ [Mandarin, bopomofo], zik⁶ jap⁶ sik¹ gwong² gou³ [Cantonese, Jyutping], zhírùshì guǎnggào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhíhrùshìh guǎnggào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chih²-ju⁴-shih⁴ kuang³-kao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jŕ-rù-shr̀ gwǎng-gàu [Mandarin, Yale], jyrruhshyh goanggaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжижуши гуангао [Mandarin, Palladius], čžižuši guangao [Mandarin, Palladius], jihk yahp sīk gwóng gou [Cantonese, Yale], dzik⁹ jap⁹ sik⁷ gwong² gou³ [Cantonese, Pinyin], jig⁶ yeb⁶ xig¹ guong² gou³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 植入式广告
Head templates: {{head|zh|noun}} 植入式廣告
  1. product placement Synonyms: 置入性行銷/置入性行销 (zhìrùxìng xíngxiāo), 置入性行銷 (zhìrùxìng xíngxiāo), 置入性行销 (zhìrùxìng xíngxiāo)
    Sense id: en-植入式廣告-zh-noun-R615XvSQ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSONL data for 植入式廣告 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "植入式广告",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "植入式廣告",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "product placement"
      ],
      "id": "en-植入式廣告-zh-noun-R615XvSQ",
      "links": [
        [
          "product placement",
          "product placement"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zhìrùxìng xíngxiāo",
          "word": "置入性行銷/置入性行销"
        },
        {
          "roman": "zhìrùxìng xíngxiāo",
          "word": "置入性行銷"
        },
        {
          "roman": "zhìrùxìng xíngxiāo",
          "word": "置入性行销"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhírùshì guǎnggào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˊ ㄖㄨˋ ㄕˋ ㄍㄨㄤˇ ㄍㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik⁶ jap⁶ sik¹ gwong² gou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhírùshì guǎnggào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhíhrùshìh guǎnggào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih²-ju⁴-shih⁴ kuang³-kao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jŕ-rù-shr̀ gwǎng-gàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyrruhshyh goanggaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжижуши гуангао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžižuši guangao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ku̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jihk yahp sīk gwóng gou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzik⁹ jap⁹ sik⁷ gwong² gou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jig⁶ yeb⁶ xig¹ guong² gou³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚² jɐp̚² sɪk̚⁵ kʷɔːŋ³⁵ kou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ku̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚² jɐp̚² sɪk̚⁵ kʷɔːŋ³⁵ kou̯³³/"
    }
  ],
  "word": "植入式廣告"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "植入式广告",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "植入式廣告",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "product placement"
      ],
      "links": [
        [
          "product placement",
          "product placement"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhírùshì guǎnggào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˊ ㄖㄨˋ ㄕˋ ㄍㄨㄤˇ ㄍㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik⁶ jap⁶ sik¹ gwong² gou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhírùshì guǎnggào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhíhrùshìh guǎnggào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih²-ju⁴-shih⁴ kuang³-kao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jŕ-rù-shr̀ gwǎng-gàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyrruhshyh goanggaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжижуши гуангао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžižuši guangao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ku̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jihk yahp sīk gwóng gou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzik⁹ jap⁹ sik⁷ gwong² gou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jig⁶ yeb⁶ xig¹ guong² gou³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚² jɐp̚² sɪk̚⁵ kʷɔːŋ³⁵ kou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ku̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚² jɐp̚² sɪk̚⁵ kʷɔːŋ³⁵ kou̯³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zhìrùxìng xíngxiāo",
      "word": "置入性行銷/置入性行销"
    },
    {
      "roman": "zhìrùxìng xíngxiāo",
      "word": "置入性行銷"
    },
    {
      "roman": "zhìrùxìng xíngxiāo",
      "word": "置入性行销"
    }
  ],
  "word": "植入式廣告"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "植入式廣告"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "植入式廣告",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "植入式廣告"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "植入式廣告",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.