"縣度" meaning in All languages combined

See 縣度 on Wiktionary

Proper name [Chinese]

IPA: /ɕi̯ɛn⁵¹ tu̯ɔ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ɛn⁵¹ tu̯ɔ³⁵/ Chinese transliterations: xiànduó [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄢˋ ㄉㄨㄛˊ [Mandarin, bopomofo], xiànduó [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siànduó [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsien⁴-to² [Mandarin, Wade-Giles], syàn-dwó [Mandarin, Yale], shianndwo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сяньдо [Mandarin, Palladius], sjanʹdo [Mandarin, Palladius], hwenH dak [Middle-Chinese] Forms: 县度
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 縣度
  1. (literary, historical) Hindu Kush (a mountain range in Afghanistan and Pakistan) Tags: historical, literary Synonyms: 興都庫什山脈/兴都库什山脉, 興都庫什山脈, 兴都库什山脉, 懸度/悬度, 懸度, 悬度
    Sense id: en-縣度-zh-name-JNtvkFR~ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "县度",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "縣度",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On the west of that, there is Xianduo [the Hindu Kush], 5,888 li from Yang Pass, 5,210 li from the seat of protectorate. Xianduo is a rock mountain with impassable valleys which are said to be passed by using the rope pulled from the both sides.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE",
          "roman": "Qí xī zé yǒu Xiàndù, qù Yángguān wǔqiānbābǎibāshíbā-lǐ, qù dōuhù zhìsuǒ wǔqiān'èrbǎishí-lǐ. Xiàndù zhě, shíshān yě, jīgǔ bù tōng, yǐ shéngsuǒ xiàng yǐn ér dù yún.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "其西則有縣度,去陽關五千八百八十八里,去都護治所五千二百十里。縣度者,石山也,谿谷不通,以繩索相引而度云。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "On the west of that, there is Xianduo [the Hindu Kush], 5,888 li from Yang Pass, 5,210 li from the seat of protectorate. Xianduo is a rock mountain with impassable valleys which are said to be passed by using the rope pulled from the both sides.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE",
          "roman": "Qí xī zé yǒu Xiàndù, qù Yángguān wǔqiānbābǎibāshíbā-lǐ, qù dōuhù zhìsuǒ wǔqiān'èrbǎishí-lǐ. Xiàndù zhě, shíshān yě, jīgǔ bù tōng, yǐ shéngsuǒ xiàng yǐn ér dù yún.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "其西则有县度,去阳关五千八百八十八里,去都护治所五千二百十里。县度者,石山也,谿谷不通,以绳索相引而度云。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hindu Kush (a mountain range in Afghanistan and Pakistan)"
      ],
      "id": "en-縣度-zh-name-JNtvkFR~",
      "links": [
        [
          "Hindu Kush",
          "Hindu Kush"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, historical) Hindu Kush (a mountain range in Afghanistan and Pakistan)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "興都庫什山脈/兴都库什山脉"
        },
        {
          "word": "興都庫什山脈"
        },
        {
          "word": "兴都库什山脉"
        },
        {
          "word": "懸度/悬度"
        },
        {
          "word": "懸度"
        },
        {
          "word": "悬度"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiànduó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢˋ ㄉㄨㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiànduó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siànduó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsien⁴-to²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syàn-dwó"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shianndwo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяньдо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjanʹdo"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹ tu̯ɔ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hwenH dak"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹ tu̯ɔ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "縣度"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "县度",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "縣度",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms spelled with 度",
        "Chinese terms spelled with 縣",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Middle Chinese proper nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On the west of that, there is Xianduo [the Hindu Kush], 5,888 li from Yang Pass, 5,210 li from the seat of protectorate. Xianduo is a rock mountain with impassable valleys which are said to be passed by using the rope pulled from the both sides.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE",
          "roman": "Qí xī zé yǒu Xiàndù, qù Yángguān wǔqiānbābǎibāshíbā-lǐ, qù dōuhù zhìsuǒ wǔqiān'èrbǎishí-lǐ. Xiàndù zhě, shíshān yě, jīgǔ bù tōng, yǐ shéngsuǒ xiàng yǐn ér dù yún.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "其西則有縣度,去陽關五千八百八十八里,去都護治所五千二百十里。縣度者,石山也,谿谷不通,以繩索相引而度云。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "On the west of that, there is Xianduo [the Hindu Kush], 5,888 li from Yang Pass, 5,210 li from the seat of protectorate. Xianduo is a rock mountain with impassable valleys which are said to be passed by using the rope pulled from the both sides.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE",
          "roman": "Qí xī zé yǒu Xiàndù, qù Yángguān wǔqiānbābǎibāshíbā-lǐ, qù dōuhù zhìsuǒ wǔqiān'èrbǎishí-lǐ. Xiàndù zhě, shíshān yě, jīgǔ bù tōng, yǐ shéngsuǒ xiàng yǐn ér dù yún.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "其西则有县度,去阳关五千八百八十八里,去都护治所五千二百十里。县度者,石山也,谿谷不通,以绳索相引而度云。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hindu Kush (a mountain range in Afghanistan and Pakistan)"
      ],
      "links": [
        [
          "Hindu Kush",
          "Hindu Kush"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, historical) Hindu Kush (a mountain range in Afghanistan and Pakistan)"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiànduó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢˋ ㄉㄨㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiànduó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siànduó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsien⁴-to²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syàn-dwó"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shianndwo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяньдо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjanʹdo"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹ tu̯ɔ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hwenH dak"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹ tu̯ɔ³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "興都庫什山脈/兴都库什山脉"
    },
    {
      "word": "興都庫什山脈"
    },
    {
      "word": "兴都库什山脉"
    },
    {
      "word": "懸度/悬度"
    },
    {
      "word": "懸度"
    },
    {
      "word": "悬度"
    }
  ],
  "word": "縣度"
}

Download raw JSONL data for 縣度 meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "縣度"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "縣度",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.