"粗去" meaning in All languages combined

See 粗去 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /t͡sʰu⁵⁵ t͡ɕʰy⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰu⁵⁵ t͡ɕʰy⁵¹/ Chinese transliterations: cūqù [Mandarin, Pinyin], ㄘㄨ ㄑㄩˋ [Mandarin, bopomofo], cūqù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cucyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsʻu¹-chʻü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tsū-chyù [Mandarin, Yale], tsuchiuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цуцюй [Mandarin, Palladius], cucjuj [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 粗去
  1. (slang) Alternative form of 出去 (chūqù, “to go out”) Tags: alt-of, alternative, slang Alternative form of: 出去 (extra: chūqù, “to go out”)
    Sense id: en-粗去-zh-verb-ZAATefGG Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 粗去 meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "粗去",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "chūqù, “to go out”",
          "word": "出去"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 出去 (chūqù, “to go out”)"
      ],
      "id": "en-粗去-zh-verb-ZAATefGG",
      "links": [
        [
          "出去",
          "出去#Chinese"
        ],
        [
          "go out",
          "go out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Alternative form of 出去 (chūqù, “to go out”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cūqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨ ㄑㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cūqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cucyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻu¹-chʻü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsū-chyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsuchiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цуцюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cucjuj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu⁵⁵ t͡ɕʰy⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu⁵⁵ t͡ɕʰy⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "粗去"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "粗去",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "chūqù, “to go out”",
          "word": "出去"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 出去 (chūqù, “to go out”)"
      ],
      "links": [
        [
          "出去",
          "出去#Chinese"
        ],
        [
          "go out",
          "go out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Alternative form of 出去 (chūqù, “to go out”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cūqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨ ㄑㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cūqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cucyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻu¹-chʻü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsū-chyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsuchiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цуцюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cucjuj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu⁵⁵ t͡ɕʰy⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu⁵⁵ t͡ɕʰy⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "粗去"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.