See 突如其來 on Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "english": "The fourth NINE, undivided, shows the manner of its subject's coming. How abrupt it is, as with fire, with death, to be rejected (by all)!", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Jiǔ sì: tū rú qí lái rú, fén rú, sǐ rú, qì rú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "九四:突如其來如,焚如,死如,棄如。", "type": "quote" }, { "english": "The fourth NINE, undivided, shows the manner of its subject's coming. How abrupt it is, as with fire, with death, to be rejected (by all)!", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Jiǔ sì: tū rú qí lái rú, fén rú, sǐ rú, qì rú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "九四:突如其来如,焚如,死如,弃如。", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "(《易经·離卦》)" }, "expansion": "(《易经·離卦》)", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From I Ching, Hexagram 30 (《易经·離卦》)", "forms": [ { "form": "突如其来", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "突如其來", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu derived from the I Ching", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "sudden; suddenly; abrupt; abruptly" ], "id": "en-突如其來-zh-phrase-hAZ0yTuE", "links": [ [ "sudden", "sudden" ], [ "suddenly", "suddenly" ], [ "abrupt", "abrupt" ], [ "abruptly", "abruptly" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "I Ching", "List of hexagrams of the I Ching#Hexagram 30" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tūrúqílái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "túrúqílái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨ ㄖㄨˊ ㄑㄧˊ ㄌㄞˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨˊ ㄖㄨˊ ㄑㄧˊ ㄌㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "dat⁶ jyu⁴ kei⁴ loi⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tūrúqílái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "turúcílái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻu¹-ju²-chʻi²-lai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tū-rú-chí-lái" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "turuchyilai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "тужуцилай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "tužucilaj" }, { "ipa": "/tʰu⁵⁵ ʐu³⁵ t͡ɕʰi³⁵ laɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "túrúqílái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "túrúcílái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻu²-ju²-chʻi²-lai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tú-rú-chí-lái" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "twuruchyilai" }, { "ipa": "/tʰu³⁵ ʐu³⁵ t͡ɕʰi³⁵ laɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daht yùh kèih lòih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dat⁹ jy⁴ kei⁴ loi⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ded⁶ yu⁴ kéi⁴ loi⁴" }, { "ipa": "/tɐt̚² jyː²¹ kʰei̯²¹ lɔːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰu⁵⁵ ʐu³⁵ t͡ɕʰi³⁵ laɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/tʰu³⁵ ʐu³⁵ t͡ɕʰi³⁵ laɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/tɐt̚² jyː²¹ kʰei̯²¹ lɔːi̯²¹/" } ], "word": "突如其來" }
{ "etymology_examples": [ { "english": "The fourth NINE, undivided, shows the manner of its subject's coming. How abrupt it is, as with fire, with death, to be rejected (by all)!", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Jiǔ sì: tū rú qí lái rú, fén rú, sǐ rú, qì rú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "九四:突如其來如,焚如,死如,棄如。", "type": "quote" }, { "english": "The fourth NINE, undivided, shows the manner of its subject's coming. How abrupt it is, as with fire, with death, to be rejected (by all)!", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Jiǔ sì: tū rú qí lái rú, fén rú, sǐ rú, qì rú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "九四:突如其来如,焚如,死如,弃如。", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "(《易经·離卦》)" }, "expansion": "(《易经·離卦》)", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From I Ching, Hexagram 30 (《易经·離卦》)", "forms": [ { "form": "突如其来", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "突如其來", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese chengyu derived from the I Ching", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 來", "Chinese terms spelled with 其", "Chinese terms spelled with 如", "Chinese terms spelled with 突", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "sudden; suddenly; abrupt; abruptly" ], "links": [ [ "sudden", "sudden" ], [ "suddenly", "suddenly" ], [ "abrupt", "abrupt" ], [ "abruptly", "abruptly" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "I Ching", "List of hexagrams of the I Ching#Hexagram 30" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tūrúqílái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "túrúqílái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨ ㄖㄨˊ ㄑㄧˊ ㄌㄞˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨˊ ㄖㄨˊ ㄑㄧˊ ㄌㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "dat⁶ jyu⁴ kei⁴ loi⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tūrúqílái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "turúcílái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻu¹-ju²-chʻi²-lai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tū-rú-chí-lái" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "turuchyilai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "тужуцилай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "tužucilaj" }, { "ipa": "/tʰu⁵⁵ ʐu³⁵ t͡ɕʰi³⁵ laɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "túrúqílái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "túrúcílái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻu²-ju²-chʻi²-lai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tú-rú-chí-lái" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "twuruchyilai" }, { "ipa": "/tʰu³⁵ ʐu³⁵ t͡ɕʰi³⁵ laɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daht yùh kèih lòih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dat⁹ jy⁴ kei⁴ loi⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ded⁶ yu⁴ kéi⁴ loi⁴" }, { "ipa": "/tɐt̚² jyː²¹ kʰei̯²¹ lɔːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰu⁵⁵ ʐu³⁵ t͡ɕʰi³⁵ laɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/tʰu³⁵ ʐu³⁵ t͡ɕʰi³⁵ laɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/tɐt̚² jyː²¹ kʰei̯²¹ lɔːi̯²¹/" } ], "word": "突如其來" }
Download raw JSONL data for 突如其來 meaning in All languages combined (4.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'", "path": [ "突如其來" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "突如其來", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "突如其來" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "突如其來", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'", "path": [ "突如其來" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "突如其來", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.