"禵" meaning in All languages combined

See 禵 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /tʰi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰɐi̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰi³⁵/, /tʰɐi̯²¹/ Chinese transliterations: tí [Mandarin, Pinyin], ti² [Mandarin, Pinyin], ㄊㄧˊ [Mandarin, bopomofo], tai⁴ [Cantonese, Jyutping], tí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻi² [Mandarin, Wade-Giles], tí [Mandarin, Yale], tyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ти [Mandarin, Palladius], ti [Mandarin, Palladius], tàih [Cantonese, Yale], tai⁴ [Cantonese, Pinyin], tei⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 禵
  1. blessing; happiness; prosperity; good fortune
    Sense id: en-禵-zh-character-esylApEJ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 86 14
  2. (obsolete) to bless Tags: obsolete
    Sense id: en-禵-zh-character-wAqglX0~

Character [Translingual]

  1. 禵 (Kangxi radical 113, 示+18, 23 strokes, cangjie input 戈火日人金 (IFAOC), composition ⿰礻題)

Download JSON data for 禵 meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "禵 (Kangxi radical 113, 示+18, 23 strokes, cangjie input 戈火日人金 (IFAOC), composition ⿰礻題)"
      ],
      "id": "en-禵-mul-character-Z~A~ZY-P",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "礻",
          "礻#Translingual"
        ],
        [
          "題",
          "題#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "禵"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "禵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blessing; happiness; prosperity; good fortune"
      ],
      "id": "en-禵-zh-character-esylApEJ",
      "links": [
        [
          "blessing",
          "blessing"
        ],
        [
          "happiness",
          "happiness"
        ],
        [
          "prosperity",
          "prosperity"
        ],
        [
          "good fortune",
          "good fortune"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to bless"
      ],
      "id": "en-禵-zh-character-wAqglX0~",
      "links": [
        [
          "bless",
          "bless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to bless"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ti²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ти"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ti"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tàih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐi̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "禵"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "禵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "blessing; happiness; prosperity; good fortune"
      ],
      "links": [
        [
          "blessing",
          "blessing"
        ],
        [
          "happiness",
          "happiness"
        ],
        [
          "prosperity",
          "prosperity"
        ],
        [
          "good fortune",
          "good fortune"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "to bless"
      ],
      "links": [
        [
          "bless",
          "bless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to bless"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ti²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ти"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ti"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tàih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐi̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "禵"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han char without four",
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "禵 (Kangxi radical 113, 示+18, 23 strokes, cangjie input 戈火日人金 (IFAOC), composition ⿰礻題)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "礻",
          "礻#Translingual"
        ],
        [
          "題",
          "題#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "禵"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "禵"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "禵",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "禵"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "禵",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.