"票號" meaning in All languages combined

See 票號 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /pʰi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /pʰi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xɑʊ̯⁵¹/ Chinese transliterations: piàohào [Mandarin, Pinyin], ㄆㄧㄠˋ ㄏㄠˋ [Mandarin, bopomofo], piàohào [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄆㄧㄠˋ ㄏㄠˋ [Mandarin, bopomofo, standard], piàohào [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], pʻiao⁴-hao⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], pyàu-hàu [Mandarin, Yale, standard], piawhaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], пяохао [Mandarin, Palladius, standard], pjaoxao [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 票号
Head templates: {{head|zh|noun}} 票號
  1. number (on a bill, ticket, etc.)
    Sense id: en-票號-zh-noun-ndVIw-MP Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 54
  2. (historical) remittance bank Tags: historical Synonyms (remittance bank): 票莊 (piàozhuāng), 票庄 (piàozhuāng)
    Sense id: en-票號-zh-noun-H99bvM-K Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 54 Disambiguation of Pages with entries: 43 57 Disambiguation of 'remittance bank': 0 100
{
  "forms": [
    {
      "form": "票号",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "票號",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "number (on a bill, ticket, etc.)"
      ],
      "id": "en-票號-zh-noun-ndVIw-MP",
      "links": [
        [
          "number",
          "number"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "remittance bank"
      ],
      "id": "en-票號-zh-noun-H99bvM-K",
      "links": [
        [
          "remittance",
          "remittance"
        ],
        [
          "bank",
          "bank"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) remittance bank"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "roman": "piàozhuāng",
          "sense": "remittance bank",
          "word": "票莊"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "roman": "piàozhuāng",
          "sense": "remittance bank",
          "word": "票庄"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "piàohào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄠˋ ㄏㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "piàohào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄠˋ ㄏㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "piàohào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pʻiao⁴-hao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pyàu-hàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "piawhaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "пяохао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pjaoxao"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "票號"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 票",
    "Chinese terms spelled with 號",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "票号",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "票號",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "number (on a bill, ticket, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "number",
          "number"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "remittance bank"
      ],
      "links": [
        [
          "remittance",
          "remittance"
        ],
        [
          "bank",
          "bank"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) remittance bank"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "piàohào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄠˋ ㄏㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "piàohào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄠˋ ㄏㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "piàohào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pʻiao⁴-hao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pyàu-hàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "piawhaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "пяохао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pjaoxao"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "piàozhuāng",
      "sense": "remittance bank",
      "word": "票莊"
    },
    {
      "roman": "piàozhuāng",
      "sense": "remittance bank",
      "word": "票庄"
    }
  ],
  "word": "票號"
}

Download raw JSONL data for 票號 meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.