"碧眼童顏" meaning in All languages combined

See 碧眼童顏 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pi⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ³⁵ jɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɪk̚⁵ ŋaːn¹³ tʰʊŋ²¹ ŋaːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pi⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ³⁵ jɛn³⁵/, /pɪk̚⁵ ŋaːn¹³ tʰʊŋ²¹ ŋaːn²¹/ Chinese transliterations: bìyǎntóngyán [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧˋ ㄧㄢˇ ㄊㄨㄥˊ ㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo], bik¹ ngaan⁵ tung⁴ ngaan⁴ [Cantonese, Jyutping], bìyǎntóngyán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bìyǎntóngyán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pi⁴-yen³-tʻung²-yen² [Mandarin, Wade-Giles], bì-yǎn-túng-yán [Mandarin, Yale], bihyeantorngyan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бияньтунъянь [Mandarin, Palladius], bijanʹtunʺjanʹ [Mandarin, Palladius], bīk ngáahn tùhng ngàahn [Cantonese, Yale], bik⁷ ngaan⁵ tung⁴ ngaan⁴ [Cantonese, Pinyin], big¹ ngan⁵ tung⁴ ngan⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 碧眼童颜
Head templates: {{head|zh|idiom}} 碧眼童顏
  1. Describes a person who is old, but still has a youthful face. Tags: idiomatic
    Sense id: en-碧眼童顏-zh-phrase-dRr8z8aG Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "碧眼童颜",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "碧眼童顏",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He came across an old man; the old man had a youthful countenance, and was carrying a walking stick fashioned from the hardened stalk of a goosefoot plant.",
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Yù yī lǎorén, bìyǎntóngyán, shǒu zhí lízhàng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "遇一老人,碧眼童顏,手執藜杖。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He came across an old man; the old man had a youthful countenance, and was carrying a walking stick fashioned from the hardened stalk of a goosefoot plant.",
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Yù yī lǎorén, bìyǎntóngyán, shǒu zhí lízhàng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "遇一老人,碧眼童颜,手执藜杖。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Describes a person who is old, but still has a youthful face."
      ],
      "id": "en-碧眼童顏-zh-phrase-dRr8z8aG",
      "links": [
        [
          "old",
          "old#English"
        ],
        [
          "youthful",
          "youthful#English"
        ],
        [
          "face",
          "face#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìyǎntóngyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄧㄢˇ ㄊㄨㄥˊ ㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bik¹ ngaan⁵ tung⁴ ngaan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìyǎntóngyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìyǎntóngyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴-yen³-tʻung²-yen²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bì-yǎn-túng-yán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bihyeantorngyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бияньтунъянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bijanʹtunʺjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ³⁵ jɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bīk ngáahn tùhng ngàahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bik⁷ ngaan⁵ tung⁴ ngaan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "big¹ ngan⁵ tung⁴ ngan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɪk̚⁵ ŋaːn¹³ tʰʊŋ²¹ ŋaːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ³⁵ jɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɪk̚⁵ ŋaːn¹³ tʰʊŋ²¹ ŋaːn²¹/"
    }
  ],
  "word": "碧眼童顏"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "碧眼童颜",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "碧眼童顏",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 眼",
        "Chinese terms spelled with 碧",
        "Chinese terms spelled with 童",
        "Chinese terms spelled with 顏",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Foreign word of the day archive",
        "Foreign words of the day in Chinese",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He came across an old man; the old man had a youthful countenance, and was carrying a walking stick fashioned from the hardened stalk of a goosefoot plant.",
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Yù yī lǎorén, bìyǎntóngyán, shǒu zhí lízhàng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "遇一老人,碧眼童顏,手執藜杖。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He came across an old man; the old man had a youthful countenance, and was carrying a walking stick fashioned from the hardened stalk of a goosefoot plant.",
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Yù yī lǎorén, bìyǎntóngyán, shǒu zhí lízhàng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "遇一老人,碧眼童颜,手执藜杖。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Describes a person who is old, but still has a youthful face."
      ],
      "links": [
        [
          "old",
          "old#English"
        ],
        [
          "youthful",
          "youthful#English"
        ],
        [
          "face",
          "face#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìyǎntóngyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄧㄢˇ ㄊㄨㄥˊ ㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bik¹ ngaan⁵ tung⁴ ngaan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìyǎntóngyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìyǎntóngyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴-yen³-tʻung²-yen²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bì-yǎn-túng-yán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bihyeantorngyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бияньтунъянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bijanʹtunʺjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ³⁵ jɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bīk ngáahn tùhng ngàahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bik⁷ ngaan⁵ tung⁴ ngaan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "big¹ ngan⁵ tung⁴ ngan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɪk̚⁵ ŋaːn¹³ tʰʊŋ²¹ ŋaːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ³⁵ jɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɪk̚⁵ ŋaːn¹³ tʰʊŋ²¹ ŋaːn²¹/"
    }
  ],
  "word": "碧眼童顏"
}

Download raw JSONL data for 碧眼童顏 meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "碧眼童顏"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "碧眼童顏",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "碧眼童顏"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "碧眼童顏",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.