"知規犯規" meaning in All languages combined

See 知規犯規 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ fän⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡siː⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ faːn²² kʷʰɐi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ fän⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵/, /t͡siː⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ faːn²² kʷʰɐi̯⁵⁵/ Chinese transliterations: zhīguīfànguī [Mandarin, Pinyin], ㄓ ㄍㄨㄟ ㄈㄢˋ ㄍㄨㄟ [Mandarin, bopomofo], zi¹ kwai¹ faan⁶ kwai¹ [Cantonese, Jyutping], zhīguīfànguī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhihgueifànguei [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chih¹-kuei¹-fan⁴-kuei¹ [Mandarin, Wade-Giles], jr̄-gwēi-fàn-gwēi [Mandarin, Yale], jygueifannguei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжигуйфаньгуй [Mandarin, Palladius], čžigujfanʹguj [Mandarin, Palladius], jī kwāi faahn kwāi [Cantonese, Yale], dzi¹ kwai¹ faan⁶ kwai¹ [Cantonese, Pinyin], ji¹ kuei¹ fan⁶ kuei¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 知规犯规
Head templates: {{head|zh|idiom}} 知規犯規
  1. to know the rule, but break it anyway Tags: idiomatic Synonyms: 明知故犯 (míngzhīgùfàn)
    Sense id: en-知規犯規-zh-phrase-g9TRRJku Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSONL data for 知規犯規 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "知规犯规",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "知規犯規",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He already knows that it's necessary to do that, but he doesn't want to do it, so he already knows the rule, but he breaks it anyway!",
          "roman": "Tā míngzhī shì bìxū zhèyàng zuò, dàn tā bù yuànyì zuò, tā zhīguīfànguī! [Pinyin]",
          "text": "他明知是必須這樣做,但他不願意做,他知規犯規! [MSC, trad.]\n他明知是必须这样做,但他不愿意做,他知规犯规! [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to know the rule, but break it anyway"
      ],
      "id": "en-知規犯規-zh-phrase-g9TRRJku",
      "links": [
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "míngzhīgùfàn",
          "word": "明知故犯"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhīguīfànguī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓ ㄍㄨㄟ ㄈㄢˋ ㄍㄨㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi¹ kwai¹ faan⁶ kwai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhīguīfànguī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhihgueifànguei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih¹-kuei¹-fan⁴-kuei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jr̄-gwēi-fàn-gwēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jygueifannguei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжигуйфаньгуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžigujfanʹguj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ fän⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jī kwāi faahn kwāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi¹ kwai¹ faan⁶ kwai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ji¹ kuei¹ fan⁶ kuei¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ faːn²² kʷʰɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ fän⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ faːn²² kʷʰɐi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "知規犯規"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "知规犯规",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "知規犯規",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He already knows that it's necessary to do that, but he doesn't want to do it, so he already knows the rule, but he breaks it anyway!",
          "roman": "Tā míngzhī shì bìxū zhèyàng zuò, dàn tā bù yuànyì zuò, tā zhīguīfànguī! [Pinyin]",
          "text": "他明知是必須這樣做,但他不願意做,他知規犯規! [MSC, trad.]\n他明知是必须这样做,但他不愿意做,他知规犯规! [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to know the rule, but break it anyway"
      ],
      "links": [
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhīguīfànguī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓ ㄍㄨㄟ ㄈㄢˋ ㄍㄨㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi¹ kwai¹ faan⁶ kwai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhīguīfànguī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhihgueifànguei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih¹-kuei¹-fan⁴-kuei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jr̄-gwēi-fàn-gwēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jygueifannguei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжигуйфаньгуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžigujfanʹguj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ fän⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jī kwāi faahn kwāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi¹ kwai¹ faan⁶ kwai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ji¹ kuei¹ fan⁶ kuei¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ faːn²² kʷʰɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ fän⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ faːn²² kʷʰɐi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "míngzhīgùfàn",
      "word": "明知故犯"
    }
  ],
  "word": "知規犯規"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "知規犯規"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "知規犯規",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "知規犯規"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "知規犯規",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.