See 直言不諱 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "直言不讳", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "直言不諱", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Talking", "orig": "zh:Talking", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to call a spade a spade; to speak without reservation; not to mince one's words" ], "id": "en-直言不諱-zh-phrase-D9GzpD6D", "links": [ [ "call a spade a spade", "call a spade a spade" ], [ "speak", "speak" ], [ "without", "without" ], [ "reservation", "reservation" ], [ "mince one's words", "mince one's words" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhíyánbùhuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓˊ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zik⁶ jin⁴ bat¹ wai⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhíyánbùhuì [Phonetic: zhíyánbúhuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓˊ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhíhyánbùhuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chih²-yen²-pu⁴-hui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jŕ-yán-bù-hwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jyryanbuhuey" }, { "roman": "čžijanʹbuxuej", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжияньбухуэй" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ jɛn³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zik⁶ jin⁴ bat¹ wai⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jihk yìhn bāt wáih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzik⁹ jin⁴ bat⁷ wai⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jig⁶ yin⁴ bed¹ wei⁵" }, { "ipa": "/t͡sɪk̚² jiːn²¹ pɐt̚⁵ wɐi̯¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "直言不諱" }
{ "forms": [ { "form": "直言不讳", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "直言不諱", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 直", "Chinese terms spelled with 言", "Chinese terms spelled with 諱", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Talking" ], "glosses": [ "to call a spade a spade; to speak without reservation; not to mince one's words" ], "links": [ [ "call a spade a spade", "call a spade a spade" ], [ "speak", "speak" ], [ "without", "without" ], [ "reservation", "reservation" ], [ "mince one's words", "mince one's words" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhíyánbùhuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓˊ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zik⁶ jin⁴ bat¹ wai⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhíyánbùhuì [Phonetic: zhíyánbúhuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓˊ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhíhyánbùhuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chih²-yen²-pu⁴-hui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jŕ-yán-bù-hwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jyryanbuhuey" }, { "roman": "čžijanʹbuxuej", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжияньбухуэй" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ jɛn³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zik⁶ jin⁴ bat¹ wai⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jihk yìhn bāt wáih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzik⁹ jin⁴ bat⁷ wai⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jig⁶ yin⁴ bed¹ wei⁵" }, { "ipa": "/t͡sɪk̚² jiːn²¹ pɐt̚⁵ wɐi̯¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "直言不諱" }
Download raw JSONL data for 直言不諱 meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.