"白軟乾酪" meaning in All languages combined

See 白軟乾酪 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /paɪ̯³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ lɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paɪ̯³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paɪ̯³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ lɑʊ̯⁵¹/, /paɪ̯³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹/ Chinese transliterations: báiruǎn gānlào [Mandarin, Pinyin], báiruǎn gānluò [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˊ ㄖㄨㄢˇ ㄍㄢ ㄌㄠˋ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄞˊ ㄖㄨㄢˇ ㄍㄢ ㄌㄨㄛˋ [Mandarin, bopomofo], báiruǎn gānlào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], báiruǎn ganlào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai²-juan³ kan¹-lao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bái-rwǎn gān-làu [Mandarin, Yale], bairroan ganlaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байжуань ганьлао [Mandarin, Palladius], bajžuanʹ ganʹlao [Mandarin, Palladius], báiruǎn gānluò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], báiruǎn ganluò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai²-juan³ kan¹-lo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bái-rwǎn gān-lwò [Mandarin, Yale], bairroan ganluoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байжуань ганьло [Mandarin, Palladius], bajžuanʹ ganʹlo [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 白軟乾酪
  1. cottage cheese Categories (topical): Cheeses
    Sense id: en-白軟乾酪-zh-noun-wqjFd0Ao Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations Synonyms: 白乾酪/白干酪 (báigānlào), 農家乾酪/农家干酪 (nóngjiā gānlào), 農家乳酪/农家乳酪 (nóngjiā rǔlào), 軟白乾酪/软白干酪 (ruǎnbái gānlào), 鬆軟乾酪/松软干酪 (sōngruǎn gānlào), 鮮乾酪/鲜干酪 (xiāngānlào), 鄉村奶酪/乡村奶酪 (xiāngcūn nǎilào), 白乾酪 (báigānlào), 白干酪 (báigānlào), 農家乾酪 (nóngjiā gānlào), 农家干酪 (nóngjiā gānlào), 農家乳酪 (nóngjiā rǔlào), 农家乳酪 (nóngjiā rǔlào), 軟白乾酪 (ruǎnbái gānlào), 软白干酪 (ruǎnbái gānlào), 鬆軟乾酪 (sōngruǎn gānlào), 松软干酪 (sōngruǎn gānlào), 鮮乾酪 (xiāngānlào), 鲜干酪 (xiāngānlào), 鄉村奶酪 (xiāngcūn nǎilào), 乡村奶酪 (xiāngcūn nǎilào)

Download JSON data for 白軟乾酪 meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "白軟乾酪",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Cheeses",
          "orig": "zh:Cheeses",
          "parents": [
            "Dairy products",
            "Foods",
            "Food and drink",
            "Eating",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental",
            "Human"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cottage cheese"
      ],
      "id": "en-白軟乾酪-zh-noun-wqjFd0Ao",
      "links": [
        [
          "cottage cheese",
          "cottage cheese"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "báigānlào",
          "word": "白乾酪/白干酪"
        },
        {
          "roman": "nóngjiā gānlào",
          "word": "農家乾酪/农家干酪"
        },
        {
          "roman": "nóngjiā rǔlào",
          "word": "農家乳酪/农家乳酪"
        },
        {
          "roman": "ruǎnbái gānlào",
          "word": "軟白乾酪/软白干酪"
        },
        {
          "roman": "sōngruǎn gānlào",
          "word": "鬆軟乾酪/松软干酪"
        },
        {
          "roman": "xiāngānlào",
          "word": "鮮乾酪/鲜干酪"
        },
        {
          "roman": "xiāngcūn nǎilào",
          "word": "鄉村奶酪/乡村奶酪"
        },
        {
          "roman": "báigānlào",
          "word": "白乾酪"
        },
        {
          "roman": "báigānlào",
          "word": "白干酪"
        },
        {
          "roman": "nóngjiā gānlào",
          "word": "農家乾酪"
        },
        {
          "roman": "nóngjiā gānlào",
          "word": "农家干酪"
        },
        {
          "roman": "nóngjiā rǔlào",
          "word": "農家乳酪"
        },
        {
          "roman": "nóngjiā rǔlào",
          "word": "农家乳酪"
        },
        {
          "roman": "ruǎnbái gānlào",
          "word": "軟白乾酪"
        },
        {
          "roman": "ruǎnbái gānlào",
          "word": "软白干酪"
        },
        {
          "roman": "sōngruǎn gānlào",
          "word": "鬆軟乾酪"
        },
        {
          "roman": "sōngruǎn gānlào",
          "word": "松软干酪"
        },
        {
          "roman": "xiāngānlào",
          "word": "鮮乾酪"
        },
        {
          "roman": "xiāngānlào",
          "word": "鲜干酪"
        },
        {
          "roman": "xiāngcūn nǎilào",
          "word": "鄉村奶酪"
        },
        {
          "roman": "xiāngcūn nǎilào",
          "word": "乡村奶酪"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiruǎn gānlào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiruǎn gānluò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄖㄨㄢˇ ㄍㄢ ㄌㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄖㄨㄢˇ ㄍㄢ ㄌㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báiruǎn gānlào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiruǎn ganlào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-juan³ kan¹-lao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-rwǎn gān-làu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairroan ganlaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байжуань ганьлао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajžuanʹ ganʹlao"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ lɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báiruǎn gānluò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiruǎn ganluò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-juan³ kan¹-lo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-rwǎn gān-lwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairroan ganluoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байжуань ганьло"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajžuanʹ ganʹlo"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ lɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "白軟乾酪"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "白軟乾酪",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "zh:Cheeses"
      ],
      "glosses": [
        "cottage cheese"
      ],
      "links": [
        [
          "cottage cheese",
          "cottage cheese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiruǎn gānlào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiruǎn gānluò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄖㄨㄢˇ ㄍㄢ ㄌㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄖㄨㄢˇ ㄍㄢ ㄌㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báiruǎn gānlào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiruǎn ganlào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-juan³ kan¹-lao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-rwǎn gān-làu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairroan ganlaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байжуань ганьлао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajžuanʹ ganʹlao"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ lɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báiruǎn gānluò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiruǎn ganluò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-juan³ kan¹-lo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-rwǎn gān-lwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairroan ganluoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байжуань ганьло"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajžuanʹ ganʹlo"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ lɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "báigānlào",
      "word": "白乾酪/白干酪"
    },
    {
      "roman": "nóngjiā gānlào",
      "word": "農家乾酪/农家干酪"
    },
    {
      "roman": "nóngjiā rǔlào",
      "word": "農家乳酪/农家乳酪"
    },
    {
      "roman": "ruǎnbái gānlào",
      "word": "軟白乾酪/软白干酪"
    },
    {
      "roman": "sōngruǎn gānlào",
      "word": "鬆軟乾酪/松软干酪"
    },
    {
      "roman": "xiāngānlào",
      "word": "鮮乾酪/鲜干酪"
    },
    {
      "roman": "xiāngcūn nǎilào",
      "word": "鄉村奶酪/乡村奶酪"
    },
    {
      "roman": "báigānlào",
      "word": "白乾酪"
    },
    {
      "roman": "báigānlào",
      "word": "白干酪"
    },
    {
      "roman": "nóngjiā gānlào",
      "word": "農家乾酪"
    },
    {
      "roman": "nóngjiā gānlào",
      "word": "农家干酪"
    },
    {
      "roman": "nóngjiā rǔlào",
      "word": "農家乳酪"
    },
    {
      "roman": "nóngjiā rǔlào",
      "word": "农家乳酪"
    },
    {
      "roman": "ruǎnbái gānlào",
      "word": "軟白乾酪"
    },
    {
      "roman": "ruǎnbái gānlào",
      "word": "软白干酪"
    },
    {
      "roman": "sōngruǎn gānlào",
      "word": "鬆軟乾酪"
    },
    {
      "roman": "sōngruǎn gānlào",
      "word": "松软干酪"
    },
    {
      "roman": "xiāngānlào",
      "word": "鮮乾酪"
    },
    {
      "roman": "xiāngānlào",
      "word": "鲜干酪"
    },
    {
      "roman": "xiāngcūn nǎilào",
      "word": "鄉村奶酪"
    },
    {
      "roman": "xiāngcūn nǎilào",
      "word": "乡村奶酪"
    }
  ],
  "word": "白軟乾酪"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.