See 異國他鄉 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "异国他乡", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "異國他鄉", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "foreign countries or lands; far away from one's native place" ], "id": "en-異國他鄉-zh-phrase-OnHggC8o", "links": [ [ "foreign", "foreign" ], [ "countries", "country" ], [ "land", "land" ], [ "far away", "far away" ], [ "native", "native" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yìguótāxiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄊㄚ ㄒㄧㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ji⁶ gwok³ taa¹ hoeng¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yìguótāxiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yìguótasiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i⁴-kuo²-tʻa¹-hsiang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yì-gwó-tā-syāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yihgwotashiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "иготасян" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "igotasjan" }, { "ipa": "/i⁵¹ ku̯ɔ³⁵ tʰä⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yih gwok tā hēung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji⁶ gwok⁸ taa¹ hoeng¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yi⁶ guog³ ta¹ hêng¹" }, { "ipa": "/jiː²² kʷɔːk̚³ tʰaː⁵⁵ hœːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/i⁵¹ ku̯ɔ³⁵ tʰä⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/jiː²² kʷɔːk̚³ tʰaː⁵⁵ hœːŋ⁵⁵/" } ], "word": "異國他鄉" }
{ "forms": [ { "form": "异国他乡", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "異國他鄉", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 他", "Chinese terms spelled with 國", "Chinese terms spelled with 異", "Chinese terms spelled with 鄉", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "foreign countries or lands; far away from one's native place" ], "links": [ [ "foreign", "foreign" ], [ "countries", "country" ], [ "land", "land" ], [ "far away", "far away" ], [ "native", "native" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yìguótāxiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄊㄚ ㄒㄧㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ji⁶ gwok³ taa¹ hoeng¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yìguótāxiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yìguótasiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i⁴-kuo²-tʻa¹-hsiang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yì-gwó-tā-syāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yihgwotashiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "иготасян" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "igotasjan" }, { "ipa": "/i⁵¹ ku̯ɔ³⁵ tʰä⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yih gwok tā hēung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji⁶ gwok⁸ taa¹ hoeng¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yi⁶ guog³ ta¹ hêng¹" }, { "ipa": "/jiː²² kʷɔːk̚³ tʰaː⁵⁵ hœːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/i⁵¹ ku̯ɔ³⁵ tʰä⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/jiː²² kʷɔːk̚³ tʰaː⁵⁵ hœːŋ⁵⁵/" } ], "word": "異國他鄉" }
Download raw JSONL data for 異國他鄉 meaning in All languages combined (2.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "異國他鄉" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "異國他鄉", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "異國他鄉" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "異國他鄉", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.