See 特雷莎 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "特雷莎", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Chinese renderings of English female given names", "parents": [ "Female given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mainland China Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A transliteration of the English female given name Teresa or Theresa." ], "id": "en-特雷莎-zh-name-uGAYm9Or", "links": [ [ "Teresa", "Teresa#English" ], [ "Theresa", "Theresa#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Mainland China) A transliteration of the English female given name Teresa or Theresa." ], "synonyms": [ { "roman": "Délěishā", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "德蕾莎" }, { "roman": "Tèlěishā", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "特蕾莎" }, { "roman": "Tèlǐsà", "word": "特里薩" }, { "roman": "Tèlìsà", "word": "特麗薩" }, { "roman": "Tèlìsà", "word": "特丽萨" } ], "tags": [ "Mainland-China" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Tèléishā" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄜˋ ㄌㄟˊ ㄕㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "dak⁶ leoi⁴ saa¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Tèléishā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Tèléisha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Tʻê⁴-lei²-sha¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Tè-léi-shā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Tehleisha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Тэлэйша" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Tɛlɛjša" }, { "ipa": "/tʰɤ⁵¹ leɪ̯³⁵ ʂä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dahk lèuih sā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dak⁹ loey⁴ saa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "deg⁶ lêu⁴ sa¹" }, { "ipa": "/tɐk̚² lɵy̯²¹ saː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰɤ⁵¹ leɪ̯³⁵ ʂä⁵⁵/" }, { "ipa": "/tɐk̚² lɵy̯²¹ saː⁵⁵/" } ], "word": "特雷莎" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "特雷莎", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proper nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese renderings of English female given names", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Chinese terms spelled with 特", "Chinese terms spelled with 莎", "Chinese terms spelled with 雷", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mainland China Chinese", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "A transliteration of the English female given name Teresa or Theresa." ], "links": [ [ "Teresa", "Teresa#English" ], [ "Theresa", "Theresa#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Mainland China) A transliteration of the English female given name Teresa or Theresa." ], "tags": [ "Mainland-China" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Tèléishā" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄜˋ ㄌㄟˊ ㄕㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "dak⁶ leoi⁴ saa¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Tèléishā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Tèléisha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Tʻê⁴-lei²-sha¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Tè-léi-shā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Tehleisha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Тэлэйша" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Tɛlɛjša" }, { "ipa": "/tʰɤ⁵¹ leɪ̯³⁵ ʂä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dahk lèuih sā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dak⁹ loey⁴ saa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "deg⁶ lêu⁴ sa¹" }, { "ipa": "/tɐk̚² lɵy̯²¹ saː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰɤ⁵¹ leɪ̯³⁵ ʂä⁵⁵/" }, { "ipa": "/tɐk̚² lɵy̯²¹ saː⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "Délěishā", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "德蕾莎" }, { "roman": "Tèlěishā", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "特蕾莎" }, { "roman": "Tèlǐsà", "word": "特里薩" }, { "roman": "Tèlìsà", "word": "特麗薩" }, { "roman": "Tèlìsà", "word": "特丽萨" } ], "word": "特雷莎" }
Download raw JSONL data for 特雷莎 meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "特雷莎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "特雷莎", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "特雷莎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "特雷莎", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.