See 牛記 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "牛记", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "牛記", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 條/条", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Pants", "orig": "zh:Pants", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "牛記笠記" }, { "word": "牛记笠记" } ], "examples": [ { "english": "That pair of baggy jeans that Obama wore were of course dad jeans. The bad name of this pair of dad jeans followed Obama throughout his entire term [as president]; even when he changed it up to dark slim fit jeans, it would still be brought up as a topic of ridicule from time to time.", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": "2018 January, 佬訊, 列佬傳, Hong Kong: 小明文創, →ISBN, page 59:", "roman": "ji⁴ Obama cyun¹ dik¹ naa⁵ tiu⁴ sung¹ san¹ ngau⁴ gei³, zi⁶ jin⁴ zau⁶ si⁶ Dad Jeans liu⁵. ze² tiu⁴ Dad Jeans dik¹ wu¹ ming⁴ gan¹ zuk¹ liu⁵ Obama zing² go³ jam⁶ kei⁴, zau⁶ syun³ taa¹ zyun² wui⁴ sam¹ sik¹ hap⁶ san¹ ngau⁴ gei³, jing⁴ jin⁴ si⁴ bat¹ si⁴ wui⁵ bei⁶ jan⁴ naa⁴ ceot¹ loi⁴ ci² siu³.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "而Obama穿的那條鬆身牛記,自然就是Dad Jeans了。這條Dad Jeans的污名跟足了Obama整個任期,就算他轉回深色合身牛記,仍然時不時會被人拿出來恥笑。", "type": "quote" }, { "english": "That pair of baggy jeans that Obama wore were of course dad jeans. The bad name of this pair of dad jeans followed Obama throughout his entire term [as president]; even when he changed it up to dark slim fit jeans, it would still be brought up as a topic of ridicule from time to time.", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": "2018 January, 佬訊, 列佬傳, Hong Kong: 小明文創, →ISBN, page 59:", "roman": "ji⁴ Obama cyun¹ dik¹ naa⁵ tiu⁴ sung¹ san¹ ngau⁴ gei³, zi⁶ jin⁴ zau⁶ si⁶ Dad Jeans liu⁵. ze² tiu⁴ Dad Jeans dik¹ wu¹ ming⁴ gan¹ zuk¹ liu⁵ Obama zing² go³ jam⁶ kei⁴, zau⁶ syun³ taa¹ zyun² wui⁴ sam¹ sik¹ hap⁶ san¹ ngau⁴ gei³, jing⁴ jin⁴ si⁴ bat¹ si⁴ wui⁵ bei⁶ jan⁴ naa⁴ ceot¹ loi⁴ ci² siu³.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "而Obama穿的那条松身牛记,自然就是Dad Jeans了。这条Dad Jeans的污名跟足了Obama整个任期,就算他转回深色合身牛记,仍然时不时会被人拿出来耻笑。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "jeans (Classifier: 條/条 c)" ], "id": "en-牛記-zh-noun-pdxm~3dh", "links": [ [ "jeans", "jeans" ], [ "條", "條#Chinese" ], [ "条", "条#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, colloquial) jeans (Classifier: 條/条 c)" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Chifeng" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hailar", "Hulunbuir" ], "word": "牛仔兒褲" }, { "tags": [ "Harbin" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Shenyang" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tianjin" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tangshan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Cangzhou" ], "word": "牛仔兒褲" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Baoding" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Shijiazhuang" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "牛仔褲兒" }, { "tags": [ "Qingdao" ], "word": "牛仔褲兒" }, { "tags": [ "Wanrong" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Zhengzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Xi'an" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Xining" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Yinchuan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Ürümqi" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Kunming" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guilin" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nantong" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Hefei" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "牛記" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "老牛" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Huizhou", "Shexian" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Linhe" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Jining" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Hohhot" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Zhangjiakou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Handan" ], "word": "牛仔褲" }, { "word": "牛囝褲" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "拍鐵仔褲" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "拍鐵仔褲" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "拍鐵仔褲" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "拍鐵仔褲" }, { "word": "拍鐵仔褲" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "牛囝褲" }, { "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "牛囝褲" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "牛仔褲" } ], "tags": [ "Cantonese", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ngau⁴ gei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ngàuh gei" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ngau⁴ gei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ngeo⁴ géi³" }, { "ipa": "/ŋɐu̯²¹ kei̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ŋɐu̯²¹ kei̯³³/" } ], "word": "牛記" }
{ "derived": [ { "word": "牛記笠記" }, { "word": "牛记笠记" } ], "forms": [ { "form": "牛记", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "牛記", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Cantonese terms with quotations", "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese nouns classified by 條/条", "Chinese terms spelled with 牛", "Chinese terms spelled with 記", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Pants" ], "examples": [ { "english": "That pair of baggy jeans that Obama wore were of course dad jeans. The bad name of this pair of dad jeans followed Obama throughout his entire term [as president]; even when he changed it up to dark slim fit jeans, it would still be brought up as a topic of ridicule from time to time.", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": "2018 January, 佬訊, 列佬傳, Hong Kong: 小明文創, →ISBN, page 59:", "roman": "ji⁴ Obama cyun¹ dik¹ naa⁵ tiu⁴ sung¹ san¹ ngau⁴ gei³, zi⁶ jin⁴ zau⁶ si⁶ Dad Jeans liu⁵. ze² tiu⁴ Dad Jeans dik¹ wu¹ ming⁴ gan¹ zuk¹ liu⁵ Obama zing² go³ jam⁶ kei⁴, zau⁶ syun³ taa¹ zyun² wui⁴ sam¹ sik¹ hap⁶ san¹ ngau⁴ gei³, jing⁴ jin⁴ si⁴ bat¹ si⁴ wui⁵ bei⁶ jan⁴ naa⁴ ceot¹ loi⁴ ci² siu³.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "而Obama穿的那條鬆身牛記,自然就是Dad Jeans了。這條Dad Jeans的污名跟足了Obama整個任期,就算他轉回深色合身牛記,仍然時不時會被人拿出來恥笑。", "type": "quote" }, { "english": "That pair of baggy jeans that Obama wore were of course dad jeans. The bad name of this pair of dad jeans followed Obama throughout his entire term [as president]; even when he changed it up to dark slim fit jeans, it would still be brought up as a topic of ridicule from time to time.", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": "2018 January, 佬訊, 列佬傳, Hong Kong: 小明文創, →ISBN, page 59:", "roman": "ji⁴ Obama cyun¹ dik¹ naa⁵ tiu⁴ sung¹ san¹ ngau⁴ gei³, zi⁶ jin⁴ zau⁶ si⁶ Dad Jeans liu⁵. ze² tiu⁴ Dad Jeans dik¹ wu¹ ming⁴ gan¹ zuk¹ liu⁵ Obama zing² go³ jam⁶ kei⁴, zau⁶ syun³ taa¹ zyun² wui⁴ sam¹ sik¹ hap⁶ san¹ ngau⁴ gei³, jing⁴ jin⁴ si⁴ bat¹ si⁴ wui⁵ bei⁶ jan⁴ naa⁴ ceot¹ loi⁴ ci² siu³.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "而Obama穿的那条松身牛记,自然就是Dad Jeans了。这条Dad Jeans的污名跟足了Obama整个任期,就算他转回深色合身牛记,仍然时不时会被人拿出来耻笑。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "jeans (Classifier: 條/条 c)" ], "links": [ [ "jeans", "jeans" ], [ "條", "條#Chinese" ], [ "条", "条#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, colloquial) jeans (Classifier: 條/条 c)" ], "tags": [ "Cantonese", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ngau⁴ gei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ngàuh gei" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ngau⁴ gei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ngeo⁴ géi³" }, { "ipa": "/ŋɐu̯²¹ kei̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ŋɐu̯²¹ kei̯³³/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Chifeng" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hailar", "Hulunbuir" ], "word": "牛仔兒褲" }, { "tags": [ "Harbin" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Shenyang" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tianjin" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tangshan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Cangzhou" ], "word": "牛仔兒褲" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Baoding" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Shijiazhuang" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "牛仔褲兒" }, { "tags": [ "Qingdao" ], "word": "牛仔褲兒" }, { "tags": [ "Wanrong" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Zhengzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Xi'an" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Xining" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Yinchuan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Ürümqi" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Kunming" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guilin" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nantong" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Hefei" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "牛記" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "老牛" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Huizhou", "Shexian" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Linhe" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Jining" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Hohhot" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Zhangjiakou" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jin", "Handan" ], "word": "牛仔褲" }, { "word": "牛囝褲" }, { "word": "牛囝褲" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "拍鐵仔褲" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "拍鐵仔褲" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "拍鐵仔褲" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "拍鐵仔褲" }, { "word": "拍鐵仔褲" }, { "word": "拍鐵仔褲" }, { "word": "拍鐵仔褲" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "牛囝褲" }, { "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "牛囝褲" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "牛仔褲" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "牛仔褲" } ], "word": "牛記" }
Download raw JSONL data for 牛記 meaning in All languages combined (7.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "牛記" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "牛記", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.