See 牛記笠記 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "牛記" }, "expansion": "牛記/牛记", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "牛仔褲", "tr": "-" }, "expansion": "牛仔褲/牛仔裤", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "笠記" }, "expansion": "笠記/笠记", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "笠", "tr": "-" }, "expansion": "笠", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "牛記/牛记 is shortening of 牛仔褲/牛仔裤, and 笠記/笠记 is from the fact that T-shirts are worn by pulling it over the body (see also 笠).", "forms": [ { "form": "牛记笠记", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "牛記笠記", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Are you really going for a job interview in casual wear?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "nei⁵ m⁴ hai⁶ soeng² zoek³ ngau⁴ gei³ lap¹ gei³ heoi³ gin³ gung¹ gwaa³?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "你唔係想著牛記笠記去見工啩?", "type": "example" }, { "english": "Are you really going for a job interview in casual wear?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "nei⁵ m⁴ hai⁶ soeng² zoek³ ngau⁴ gei³ lap¹ gei³ heoi³ gin³ gung¹ gwaa³?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "你唔系想著牛记笠记去见工啩?", "type": "example" } ], "glosses": [ "jeans and T-shirt; (by extension) casual wear" ], "id": "en-牛記笠記-zh-noun-ao0B0kW6", "links": [ [ "jeans", "jeans" ], [ "T-shirt", "T-shirt" ], [ "casual", "casual" ], [ "wear", "wear" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, colloquial) jeans and T-shirt; (by extension) casual wear" ], "tags": [ "Cantonese", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ngau⁴ gei³ lap¹ gei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ngàuh gei lāp gei" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ngau⁴ gei³ lap⁷ gei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ngeo⁴ géi³ leb¹ géi³" }, { "ipa": "/ŋɐu̯²¹ kei̯³³ lɐp̚⁵ kei̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ŋɐu̯²¹ kei̯³³ lɐp̚⁵ kei̯³³/" } ], "word": "牛記笠記" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "牛記" }, "expansion": "牛記/牛记", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "牛仔褲", "tr": "-" }, "expansion": "牛仔褲/牛仔裤", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "笠記" }, "expansion": "笠記/笠记", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "笠", "tr": "-" }, "expansion": "笠", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "牛記/牛记 is shortening of 牛仔褲/牛仔裤, and 笠記/笠记 is from the fact that T-shirts are worn by pulling it over the body (see also 笠).", "forms": [ { "form": "牛记笠记", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "牛記笠記", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Cantonese terms with usage examples", "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese redlinks/zh-l", "Chinese terms spelled with 牛", "Chinese terms spelled with 笠", "Chinese terms spelled with 記", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Are you really going for a job interview in casual wear?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "nei⁵ m⁴ hai⁶ soeng² zoek³ ngau⁴ gei³ lap¹ gei³ heoi³ gin³ gung¹ gwaa³?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "你唔係想著牛記笠記去見工啩?", "type": "example" }, { "english": "Are you really going for a job interview in casual wear?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "nei⁵ m⁴ hai⁶ soeng² zoek³ ngau⁴ gei³ lap¹ gei³ heoi³ gin³ gung¹ gwaa³?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "你唔系想著牛记笠记去见工啩?", "type": "example" } ], "glosses": [ "jeans and T-shirt; (by extension) casual wear" ], "links": [ [ "jeans", "jeans" ], [ "T-shirt", "T-shirt" ], [ "casual", "casual" ], [ "wear", "wear" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, colloquial) jeans and T-shirt; (by extension) casual wear" ], "tags": [ "Cantonese", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ngau⁴ gei³ lap¹ gei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ngàuh gei lāp gei" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ngau⁴ gei³ lap⁷ gei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ngeo⁴ géi³ leb¹ géi³" }, { "ipa": "/ŋɐu̯²¹ kei̯³³ lɐp̚⁵ kei̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ŋɐu̯²¹ kei̯³³ lɐp̚⁵ kei̯³³/" } ], "word": "牛記笠記" }
Download raw JSONL data for 牛記笠記 meaning in All languages combined (2.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "牛記笠記" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "牛記笠記", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.