"無話不談" meaning in All languages combined

See 無話不談 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /u³⁵ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /u³⁵ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰän³⁵/ Chinese transliterations: wúhuàbùtán [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄨˋ ㄊㄢˊ [Mandarin, bopomofo], wúhuàbùtán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúhuàbùtán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-hua⁴-pu⁴-tʻan² [Mandarin, Wade-Giles], wú-hwà-bù-tán [Mandarin, Yale], wuhuahbutarn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ухуабутань [Mandarin, Palladius], uxuabutanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 無話不談
  1. for there to be nothing between two people that is not spoken, no topic that is taboo; to talk about anything and everything, symbolising a close relationship in which no secrets are kept Tags: idiomatic
    Sense id: en-無話不談-zh-phrase-wk9N4KvK Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 無話不談 meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無話不談",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for there to be nothing between two people that is not spoken, no topic that is taboo; to talk about anything and everything, symbolising a close relationship in which no secrets are kept"
      ],
      "id": "en-無話不談-zh-phrase-wk9N4KvK",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúhuàbùtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄨˋ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúhuàbùtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúhuàbùtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-hua⁴-pu⁴-tʻan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-hwà-bù-tán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuhuahbutarn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ухуабутань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uxuabutanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰän³⁵/"
    }
  ],
  "word": "無話不談"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無話不談",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "for there to be nothing between two people that is not spoken, no topic that is taboo; to talk about anything and everything, symbolising a close relationship in which no secrets are kept"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúhuàbùtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄨˋ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúhuàbùtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúhuàbùtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-hua⁴-pu⁴-tʻan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-hwà-bù-tán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuhuahbutarn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ухуабутань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uxuabutanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰän³⁵/"
    }
  ],
  "word": "無話不談"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.