"無法地帯" meaning in All languages combined

See 無法地帯 on Wiktionary

Noun [Japanese]

Forms: 無法地帯 [canonical] (ruby: (), (ほう), (), (たい)), muhō chitai [romanization]
Etymology: 無(む)法(ほう) (muhō, “lawlessness”) + 地(ち)帯(たい) (chitai, “area”) Etymology templates: {{ja-compound|無%法|む%ほう|地%帯|ち%たい|t1=lawlessness|t2=area}} 無(む)法(ほう) (muhō, “lawlessness”) + 地(ち)帯(たい) (chitai, “area”) Head templates: {{ja-noun|むほう ちたい}} 無(む)法(ほう)地(ち)帯(たい) • (muhō chitai)
  1. a lawless district, a high-crime area

Download JSON data for 無法地帯 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "無%法",
        "2": "む%ほう",
        "3": "地%帯",
        "4": "ち%たい",
        "t1": "lawlessness",
        "t2": "area"
      },
      "expansion": "無(む)法(ほう) (muhō, “lawlessness”) + 地(ち)帯(たい) (chitai, “area”)",
      "name": "ja-compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "無(む)法(ほう) (muhō, “lawlessness”) + 地(ち)帯(たい) (chitai, “area”)",
  "forms": [
    {
      "form": "無法地帯",
      "ruby": [
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "法",
          "ほう"
        ],
        [
          "地",
          "ち"
        ],
        [
          "帯",
          "たい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "muhō chitai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "むほう ちたい"
      },
      "expansion": "無(む)法(ほう)地(ち)帯(たい) • (muhō chitai)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Since the browsers of these game machines typically come with no type of filtering, there is the possibility to enter a lawless zone from there.",
          "ref": "2011, Nobuyoshi Kodera, Kodomo ga keitai o motte wa ikenai ka? [Is it bad for children to carry mobile phones?], page 36",
          "roman": "Kono gēmu ki no burauzā jishin wa hyōjun de wa nan no firutaringu mo sarete inai no de, soko kara muhō chitai ni naru kanōsei ga aru.",
          "ruby": [
            [
              "機",
              "き"
            ],
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "身",
              "しん"
            ],
            [
              "標",
              "ひょう"
            ],
            [
              "準",
              "じゅん"
            ],
            [
              "何",
              "なん"
            ],
            [
              "無",
              "む"
            ],
            [
              "法",
              "ほう"
            ],
            [
              "地",
              "ち"
            ],
            [
              "帯",
              "たい"
            ],
            [
              "可",
              "か"
            ],
            [
              "能",
              "のう"
            ],
            [
              "性",
              "せい"
            ]
          ],
          "text": "このゲーム機のブラウザー自身は標準では何のフィルタリングもされていないので、そこから無法地帯になる可能性がある。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a lawless district, a high-crime area"
      ],
      "id": "en-無法地帯-ja-noun-9b0IP7XW",
      "links": [
        [
          "lawless",
          "lawless"
        ],
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "area",
          "area"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "無法地帯"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "無%法",
        "2": "む%ほう",
        "3": "地%帯",
        "4": "ち%たい",
        "t1": "lawlessness",
        "t2": "area"
      },
      "expansion": "無(む)法(ほう) (muhō, “lawlessness”) + 地(ち)帯(たい) (chitai, “area”)",
      "name": "ja-compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "無(む)法(ほう) (muhō, “lawlessness”) + 地(ち)帯(たい) (chitai, “area”)",
  "forms": [
    {
      "form": "無法地帯",
      "ruby": [
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "法",
          "ほう"
        ],
        [
          "地",
          "ち"
        ],
        [
          "帯",
          "たい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "muhō chitai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "むほう ちたい"
      },
      "expansion": "無(む)法(ほう)地(ち)帯(たい) • (muhō chitai)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese terms written with four Han script characters"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Since the browsers of these game machines typically come with no type of filtering, there is the possibility to enter a lawless zone from there.",
          "ref": "2011, Nobuyoshi Kodera, Kodomo ga keitai o motte wa ikenai ka? [Is it bad for children to carry mobile phones?], page 36",
          "roman": "Kono gēmu ki no burauzā jishin wa hyōjun de wa nan no firutaringu mo sarete inai no de, soko kara muhō chitai ni naru kanōsei ga aru.",
          "ruby": [
            [
              "機",
              "き"
            ],
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "身",
              "しん"
            ],
            [
              "標",
              "ひょう"
            ],
            [
              "準",
              "じゅん"
            ],
            [
              "何",
              "なん"
            ],
            [
              "無",
              "む"
            ],
            [
              "法",
              "ほう"
            ],
            [
              "地",
              "ち"
            ],
            [
              "帯",
              "たい"
            ],
            [
              "可",
              "か"
            ],
            [
              "能",
              "のう"
            ],
            [
              "性",
              "せい"
            ]
          ],
          "text": "このゲーム機のブラウザー自身は標準では何のフィルタリングもされていないので、そこから無法地帯になる可能性がある。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a lawless district, a high-crime area"
      ],
      "links": [
        [
          "lawless",
          "lawless"
        ],
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "area",
          "area"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "無法地帯"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "無法地帯"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "無法地帯",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.