"無所用心" meaning in All languages combined

See 無所用心 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /u³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ jʊŋ⁵¹ ɕin⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mou̯²¹ sɔː³⁵ jʊŋ²² sɐm⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /u³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ jʊŋ⁵¹ ɕin⁵⁵/, /mou̯²¹ sɔː³⁵ jʊŋ²² sɐm⁵⁵/ Chinese transliterations: wúsuǒyòngxīn [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄣ [Mandarin, bopomofo], mou⁴ so² jung⁶ sam¹ [Cantonese, Jyutping], wúsuǒyòngxīn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúsuǒyòngsin [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-so³-yung⁴-hsin¹ [Mandarin, Wade-Giles], wú-swǒ-yùng-syīn [Mandarin, Yale], wusuooyonqshin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], усоюнсинь [Mandarin, Palladius], usojunsinʹ [Mandarin, Palladius], mòuh só yuhng sām [Cantonese, Yale], mou⁴ so² jung⁶ sam¹ [Cantonese, Pinyin], mou⁴ so² yung⁶ sem¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: See 飽食終日,無所用心/饱食终日,无所用心 (bǎoshízhōngrì, wúsuǒyòngxīn). Etymology templates: {{zh-l|飽食終日,無所用心}} 飽食終日,無所用心/饱食终日,无所用心 (bǎoshízhōngrì, wúsuǒyòngxīn) Head templates: {{head|zh|idiom}} 無所用心
  1. to not give serious thought to anything; carefree; happy-go-lucky Tags: idiomatic Derived forms: 飽食終日,無所用心/饱食终日,无所用心 (bǎoshízhōngrì, wúsuǒyòngxīn)

Download JSON data for 無所用心 meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "飽食終日,無所用心"
      },
      "expansion": "飽食終日,無所用心/饱食终日,无所用心 (bǎoshízhōngrì, wúsuǒyòngxīn)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "See 飽食終日,無所用心/饱食终日,无所用心 (bǎoshízhōngrì, wúsuǒyòngxīn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無所用心",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "bǎoshízhōngrì, wúsuǒyòngxīn",
          "word": "飽食終日,無所用心/饱食终日,无所用心"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not give serious thought to anything; carefree; happy-go-lucky"
      ],
      "id": "en-無所用心-zh-phrase-R-l164OG",
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ],
        [
          "thought",
          "thought"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ],
        [
          "carefree",
          "carefree"
        ],
        [
          "happy-go-lucky",
          "happy-go-lucky"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúsuǒyòngxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ so² jung⁶ sam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúsuǒyòngxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúsuǒyòngsin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-so³-yung⁴-hsin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-swǒ-yùng-syīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wusuooyonqshin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "усоюнсинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "usojunsinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ jʊŋ⁵¹ ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh só yuhng sām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ so² jung⁶ sam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ so² yung⁶ sem¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ sɔː³⁵ jʊŋ²² sɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ jʊŋ⁵¹ ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ sɔː³⁵ jʊŋ²² sɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "無所用心"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "bǎoshízhōngrì, wúsuǒyòngxīn",
      "word": "飽食終日,無所用心/饱食终日,无所用心"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "飽食終日,無所用心"
      },
      "expansion": "飽食終日,無所用心/饱食终日,无所用心 (bǎoshízhōngrì, wúsuǒyòngxīn)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "See 飽食終日,無所用心/饱食终日,无所用心 (bǎoshízhōngrì, wúsuǒyòngxīn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無所用心",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese entries with language name categories using raw markup",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese four-character idioms derived from the Analects",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to not give serious thought to anything; carefree; happy-go-lucky"
      ],
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ],
        [
          "thought",
          "thought"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ],
        [
          "carefree",
          "carefree"
        ],
        [
          "happy-go-lucky",
          "happy-go-lucky"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúsuǒyòngxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ so² jung⁶ sam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúsuǒyòngxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúsuǒyòngsin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-so³-yung⁴-hsin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-swǒ-yùng-syīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wusuooyonqshin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "усоюнсинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "usojunsinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ jʊŋ⁵¹ ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh só yuhng sām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ so² jung⁶ sam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ so² yung⁶ sem¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ sɔː³⁵ jʊŋ²² sɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ jʊŋ⁵¹ ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ sɔː³⁵ jʊŋ²² sɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "無所用心"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.