"炖" meaning in All languages combined

See 炖 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /tʰu̯ən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰu̯ən³⁵/, /tʰən³⁴/ Chinese transliterations: tún [Mandarin, Pinyin], tun² [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨㄣˊ [Mandarin, bopomofo], ⁵then, tún [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tún [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻun² [Mandarin, Wade-Giles], twún [Mandarin, Yale], twen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тунь [Mandarin, Palladius], tunʹ [Mandarin, Palladius], ⁵then [Wu], then^去 [Wu], ²then [Wu], /tʰən³⁴/ [Wu]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 炖
  1. windy and flaming Tags: obsolete
    Sense id: en-炖-zh-character-Pfdt9OPG Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 100 0
  2. red Tags: obsolete
    Sense id: en-炖-zh-character-sfUaUR8d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon
    Sense id: en-炖-ja-character-47DEQpj8 Categories (other): Japanese terms with redundant transliterations, Uncommon kanji

Character [Translingual]

  1. 炖 (Kangxi radical 86, 火+4, 8 strokes, cangjie input 火心山 (FPU), four-corner 9581₇, composition ⿰火屯)

Character [Vietnamese]

Forms: đôn [Hán-Nôm], đùn [Hán-Nôm], don [Hán-Nôm], đốn [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-炖-vi-character-47DEQpj8

Download JSON data for 炖 meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "炖 (Kangxi radical 86, 火+4, 8 strokes, cangjie input 火心山 (FPU), four-corner 9581₇, composition ⿰火屯)"
      ],
      "id": "en-炖-mul-character-AAQoHxXF",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "火",
          "火#Translingual"
        ],
        [
          "屯",
          "屯#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "炖"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "炖",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "windy and flaming"
      ],
      "id": "en-炖-zh-character-Pfdt9OPG",
      "links": [
        [
          "windy",
          "windy"
        ],
        [
          "flaming",
          "flaming"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "red"
      ],
      "id": "en-炖-zh-character-sfUaUR8d",
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄣˊ"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵then"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "twún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "twen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵then"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "then^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²then"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/tʰən³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰən³⁴/"
    }
  ],
  "word": "炖"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-炖-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "炖"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "đôn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "đùn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "don",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "đốn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-炖-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "炖"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "燉"
  ],
  "word": "炖"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "炖",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "windy and flaming"
      ],
      "links": [
        [
          "windy",
          "windy"
        ],
        [
          "flaming",
          "flaming"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "red"
      ],
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄣˊ"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵then"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "twún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "twen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵then"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "then^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²then"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/tʰən³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰən³⁴/"
    }
  ],
  "word": "炖"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Japanese kanji with goon reading どん",
        "Japanese kanji with kan'on reading とん",
        "Japanese terms with redundant transliterations",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "炖"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "炖 (Kangxi radical 86, 火+4, 8 strokes, cangjie input 火心山 (FPU), four-corner 9581₇, composition ⿰火屯)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "火",
          "火#Translingual"
        ],
        [
          "屯",
          "屯#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "炖"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "đôn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "đùn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "don",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "đốn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "炖"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "炖"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "炖",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "炖"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "炖",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "炖"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "炖",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "炖"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "炖",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "炖"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "炖",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "炖"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "炖",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "炖"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "炖",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "炖"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "炖",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425",
  "msg": "炖/Chinese/soft-redirect: missing \"senses\" in data (must have at least one sense, add empty sense with \"no-gloss\" tag if none otherwise available): {\"categories\": [\"Chinese Han characters\", \"Chinese adjectives\", \"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\"], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"soft-redirect\", \"redirects\": [\"燉\"], \"word\": \"炖\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "soft-redirect",
  "title": "炖",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.